GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Jan 3, 2003 |
Turkish to German translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Dorn (X) Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (in) Verbindung (zu treten) |
|
(in) Verbindung (zu treten) Explanation: don't hesitate to get in touch with us, oder in Deutsch: ...zögern Sie nicht, mit uns in Verbindung zu treten... -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-03 14:25:31 (GMT) -------------------------------------------------- Welche Fragen Sie auch immer haben, wann immer Sie möchten, treten Sie mit uns in Verbindung... Das ist der ganze letzte Satzteil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.