21:13 Jul 16, 2009 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Gläser Germany Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Rechnungsausfertigung / Ausstellung einer Rechnung / Rechnungs(aus)stellung / Rechnungslegung Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weiterbelastung Porto - Sonstige, Weiterbelastung Porto - Kontoauszugsversand Explanation: Are you translating a banking system??? The banks will recharge postage for the mailing of account statements (preferred by some companies, people without easy access to a statement printer, or if somebody does not collect statements from the printer himself for a certain period of time, the printout is forced and mailed to the account holder). The other postage charges could relate to documents the account holder asks the bank to draw up and mail to him. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-07-16 23:03:17 GMT) -------------------------------------------------- Forgot the note for this entry: I was heavily involved in the localisation of one of our core banking systems, and these could be entries from our language files... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-07-17 08:21:43 GMT) -------------------------------------------------- Marion, the account chart will lay out all internal accounts of a bank or company. In a banking system that would be defined in the system with internal account numbers plus posting logic (where to stick it in the P&L, e.g. back due or default interest will be posted as a loss while received interest goes into earnings), for a company accounting system I am assuming they would allocate cost codes and basically do the same. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nachbelastung Explanation: es kann sich um eine Nachbelastung von durch eine Transaktion entstandenen Spesen handeln oder/aber einer wiederkehrenden Jahresgebühr für eine Mitgliedschaft o.ä. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.