urban mass mobility

09:15 Jul 15, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / urban planning
English term or phrase: urban mass mobility
. . .
foghorn


Summary of answers provided
4 +3Kentsel Hareketlilik
Translator-21
5kentsel toplu değişim
Salih YILDIRIM
5kentsel kitle mobilitesi/devinimi
Nuri Razi
1kentlerde hareket kabiliyeti
mustafaer


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kentsel toplu değişim


Explanation:
Böyle tanımlıyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kentsel kitle mobilitesi/devinimi


Explanation:
urban mobility=kentsel mobilite, kentsel devinim en azından turenge göre.
Urban mass mobility'yi de kentsel kitle mobilitesi olarak tanımlardım.

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
kentlerde hareket kabiliyeti


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Kentsel Hareketlilik


Explanation:
Belki tam olarak çevirmek gerekirse Kentsel Kitle Hareketliliği denebilir ama uygulamada ulaşım için Kensel Hareketlilik kullanılmakta ( İ.E.T.T.) Diğer taraftan, kitle hareketliliği tekbaşına oldukça farklı bir anlam ifade eden sosyolojik bir terim

Example sentence(s):
  • İstanbul´da Kent İçi Yolculara Bağlı Kentsel Hareketlilik ve Müşteri Memnunuiyeti Araştırması Yapılması
  • AP yeni kensel hareketlilik planı hazırlıyor

    Reference: http://tenders.dgmarket.com.tr/tenders/np-notice.do~3028269
    Reference: http://www.euractiv.com.tr/yerel-yonetimler-ve-secimler/arti...
Translator-21
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkan Dogan: veya "kentsel toplu mobilite". Bence toplu yer değiştirmeyi "ulaştırma" anlamında en iyi bu karşılıyor.
33 mins
  -> Teşekkürler

agree  Faruk Atabeyli
2 hrs
  -> Teşekkür Ederim

agree  O. Korhan KARTIN
16 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search