serendipitous

Italian translation: frutto di fortuite casualità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:serendipitous
Italian translation:frutto di fortuite casualità
Entered by: pamico

10:06 Jul 14, 2009
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: serendipitous
The decision to use each of these subject populations was sometimes serendipitous, as informants in one group wolyd often refer researchers to people in the next.

E' una frase un pò ingarbugliata, non riesco a collegare subject population non sapendo come tradurre serendipitous, che sarebbe una piacevole/postiviva causalità o giù di lì...
pamico
Local time: 09:44
frutto di fortuite casualità
Explanation:
*** Maurizio
Selected response from:

BdiL
Italy
Local time: 09:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fortunata casualità
martini
4 +3frutto di fortuite casualità
BdiL
4 +2frutto di/ dovuto a fortunate coincidenze
Simonetta Badioli
3 +2(questione di) serendipità
Shera Lyn Parpia
3 +1coincidenze fortunose
doba (X)
4fortuito [arbitrario, in context]
ilokle
3fortunatissimo/a
Gad Kohenov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fortunatissimo/a


Explanation:
A possibility.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coincidenze fortunose


Explanation:
la decisione .... era spesso frutto di (basata su) circostanze fortunate/fortunose + gerundio (o poiché) ....

Una possibilità. Se mi viene in mente qualcosa di meglio te lo faccio sapere.

doba (X)
United Kingdom
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
11 mins
  -> Grazie Shera e buona giornata!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fortunata casualità


Explanation:
è stata talvolta una ....

vedi

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/linguistics/925...

http://www.comune.torino.it/gioco/ludoteche/serendipity.htm

ciao
roberta

martini
Italy
Local time: 09:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Cervetti
3 mins

agree  Marianna Tucci
5 mins

agree  AdamiAkaPataflo
7 hrs

agree  SYLVY75
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
frutto di fortuite casualità


Explanation:
*** Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias (X)
2 mins
  -> Thanks, doc! Yiassou

agree  Francesca Bersellini
1 hr
  -> Grazie, Francesca :)

agree  Marina Vittoria
2 hrs
  -> Grazie Marina Vittoria :)

neutral  ARS54: ...esistono casualità *non fortuite*? www.dizionariosinonimi.com/...sinonimi/sinonimi.../1034/
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frutto di/ dovuto a fortunate coincidenze


Explanation:
io tradurrei così...

Simonetta Badioli
Italy
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Io anche.
4 hrs
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo
6 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(questione di) serendipità


Explanation:
dipende dal livello linguistico della traduzione, ma ormai il termine viene accettato in italiano
http://en.wikipedia.org/wiki/Serendipity
http://it.wikipedia.org/wiki/Serendipità

nel secondo link trovi la frase
Oltre ad essere indicata come sensazione, la serendipità indica anche il tipico elemento della ricerca scientifica, quando spesso scoperte importanti avvengono mentre si stava ricercando altro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-14 11:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

serendipitoso???


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pcs_MCIL: serendipità è trovare qualcosa che non si cerca, casualmente. PArole come "fortuna" o "coincidenza" sono secondo me errate. Serendipità ha un suo connotato ben preciso, anche se ancora non largamente diffuso. (v. film Serendipity)
25 mins
  -> grazie.

agree  ARS54: ...sì, direi nel senso di "(frutto di una) casuale/fortuita concomitanza (di fattori)", :-)
3 days 13 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fortuito [arbitrario, in context]


Explanation:
..

In verità il senso della frase farebbe pensare ad "arbitrario" in questo contesto

ilokle
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search