GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Jul 13, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | alimentazione e ritorno materiale |
| ||
3 | trasporto e recupero |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
riconduzione del materiale |
|
trasporto e recupero Explanation: Vedi il glossario seguente: http://www.afag.com/fileadmin/user_upload/Kundendokumente/Gl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alimentazione e ritorno materiale Explanation: non ho ben capito di che impianto si tratti e la relazione con Rohrnippel (raccordo filettato per tubi) nel glossario per un cliente che produce impianti di confezionamento sacchi, sacchetti e simili, Zuf. e Rückf. vengono tradotti con alimentazione e ritorno, sia se riguardano il materiale che viene lavorato (carta ecc.), sia se riguardano materiali necessari per la lavorazione (ad es. colla) alimentazione e ritorno sono corretti anche in rif. a tubazioni - v. riscontri in rete |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
53 mins |
Reference: riconduzione del materiale Reference information: secondo me va bene riciclo o riconduzione del materiale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.