por la sola tradición del título.

English translation: through the sole/mere delivery of the (stock) certificate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por la sola tradición del título.
English translation:through the sole/mere delivery of the (stock) certificate
Entered by: Michael Powers (PhD)

17:06 Jul 12, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: por la sola tradición del título.
SEPTIMO: Los Accionistas sólo son responsables con respecto a los acreedores de la compañía hasta la cantidad que adeuden a cuentas de sus acciones.
OCTAVO: La cesión de las acciones se verificará ***por la sola tradición del título.***
NOVENO: Los Accionistas tendrán derecho en la Junta General de Accionistas a un votoa pro cada accion, para lo cual presentarán en la reunión al Certificado o Certificados correspondientes o la prueba de su derecho en la forma que determine la Junta Directiva o los Estatutos.

Many thanks for your help!!!
Lydia De Jorge
United States
Local time: 13:07
through the sole delivery of the (stock) certificate
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-12 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Lydia. Just got back from working out.

Tom West. Spanish-English Dictionary of Law and Business.

"tradición: physical delivery of a thing"

"título de acciones nominativas: stock certificate registered in the name of the owner"

So in this case since it is not necessarily "nominativas" I eliminated "regsitered in the name of the owner"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-15 19:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto, Lydia. Un abrazo para ti, también - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:07
Grading comment
Gracias Miguelito! Un abrazo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4through the sole delivery of the (stock) certificate
Michael Powers (PhD)
4 +1" by the sole tranfer of title
eski
4by mere transfer/delivery of the certificate
gundisalvus
3The transfer of shares shall be evidenced
Richard L. Weiss
4 -1by mere delivery of possession of the certificate
Adrian MM. (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The transfer of shares shall be evidenced


Explanation:
The share certificates themselves are all that are required to demonstrate ownership.

For instance, no share sale and purchase agreement needs to be shown.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-12 17:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, my translation was cut off:

The transfer of shares shall be evidenced "solely by delivery of the share certificates."

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-07-12 17:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Contrariwise, the share certificates themselves must be shown, a share sale and purchase agreement would not be sufficient to demonstrate ownership. :)


Richard L. Weiss
United States
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
by mere delivery of possession of the certificate


Explanation:
Pity, again, that gundisalvus doesn't post ideas as a separate entry. Will save me repeating my own - often similar - spin on the term.

Delivery IMO isn't enough, as that could imply to the company's treasury for regsitration and not the prospective transferee, notwithstansing the Board of Directors' right to refuse the transfer 'without assigning any reason therefor'.

The shares, surely, must be bearer/al portador if transferred by delivery. A regd. share/nominativa cannot usually in the US/UK etc.




Example sentence(s):
  • Mere delivery of possession without a written instrument cannot confer any title www.soulcast.com/.../RULES-TO-GIFT-PROPERTY
Adrian MM. (X)
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  gundisalvus: by mere transfer/delivery of the certificate
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
" by the sole tranfer of title


Explanation:
LEGAL RISKS FOR BUYERS 3.1 Share transaction/allotment of new shares 3.1.1 How and when does transfer of title occur ? 1. General: According to sections 1 ...
books.google.com.mx/books?isbn=9041122877...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

However, in Re Rose (1952), the transfer of legal title to shares in a private company was regarded as effective even though it was not completed by entry ...
books.google.com.mx/books?isbn=1859417418...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Jul 2009 ... Soriano purchase shares of Soler and becomes owner of the Valencia . ... to achieve the baton of Valencia to the transfer of titles Soler ...
untildeathvalenciacf.blogspot.com/.../soriano-will-return-chair.html - En caché - Similares

Transfer of title - i.e. legal ownership. Share Acquisitions: Signing the ... Business Acquisitions: When a business is sold by a sole trader/partners they ...
www.desktoplawyer.co.uk/...share.../S75881-32804X/ - En caché - Similares


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

VARIANT; "by the mere transfer of title"

eski
Mexico
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 631

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: I like the variant "by the mere transfer of title".
3 hrs
  -> Thanks, Mónica: So do I :))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by mere transfer/delivery of the certificate


Explanation:
agree with Tom Thumb's interpretation, however the translation as "mere delivery of possession of the certificate" seems to say more than what is required or what the Spanish says in "tradición". Agreed that this would ordinarily apply to bearer shares, but could be registered shares (nominative) endorsed on the certificate to the transferee with title transferred by mere physical delivery.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-07-12 23:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.americanregistrar.net/faq.html

"Q: What do I need to do to transfer a certificate?
A: 1. The original stock certificate(s) must be surrendered. 2. An endorsement by the registered owner(s) of the certificate(s). The endorsement can be on the reverse of the stock certificate, or on a separate stock power (which can be made by copying the back of a certificate)."

gundisalvus
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
through the sole delivery of the (stock) certificate


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-12 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Lydia. Just got back from working out.

Tom West. Spanish-English Dictionary of Law and Business.

"tradición: physical delivery of a thing"

"título de acciones nominativas: stock certificate registered in the name of the owner"

So in this case since it is not necessarily "nominativas" I eliminated "regsitered in the name of the owner"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-15 19:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto, Lydia. Un abrazo para ti, también - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 980
Grading comment
Gracias Miguelito! Un abrazo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Ruiz López: http://es.wikipedia.org/wiki/Tradición_(Derecho)
2 mins
  -> Thank you, Ramón - Mike :)

agree  Peter van der Hoek
11 mins
  -> Thank you, Peter - Mike :)

agree  Xenia Wong
57 mins
  -> Thank you, Xenia - Mike :)

agree  gundisalvus: agree, but would prefer "by mere delivery of the certificate"
2 hrs
  -> Thank you, gundisalvus, and I like your suggestion of "mere" - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search