cease to engange

Italian translation: sollevare dall'incarico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cease to engange
Italian translation:sollevare dall'incarico
Entered by: Claudia Carroccetto

06:12 Jul 12, 2009
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di subappalto
English term or phrase: cease to engange
Contesto:

If XXX shall at any time be dissatisfied for any reason with the performance of any person engaged in the carrying out of the Services, the Supplier shall, if XXX requires, ***cease to engage*** such person in the execution of the Services and provide a competent substitute within 24 hours at no additional cost to XXX.

GIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
sollevare dall'incarico
Explanation:
Che te ne pare?
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
Grazie cara!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7sollevare dall'incarico
Claudia Carroccetto
4cessare di incaricare
Linda Inverso


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
sollevare dall'incarico


Explanation:
Che te ne pare?

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Grading comment
Grazie cara!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Toscano: yes
3 hrs
  -> Grazie Bruno! :)

agree  Francesca Bersellini
3 hrs
  -> Grazie Francesca! :)

agree  Oscar Romagnone
4 hrs
  -> Grazie collega! ;)

agree  Vincenzo Di Maso
4 hrs
  -> Grazie Vincenzo! :)

agree  Nadia Gazzola
22 hrs
  -> Grazie Nadia! :)

agree  giovanna diomede
1 day 10 mins
  -> Grazie Giovanna! :)

agree  Chiara Santoriello
1 day 41 mins
  -> Grazie Chiara! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cessare di incaricare


Explanation:
è un alternativa a quella già proposta che potrebbe andare bene

Linda Inverso
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Grazie Linda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search