GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:54 Jul 11, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | アメリカニワトコ (別名:カナダニワトコ.) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
sambucus canadensis アメリカニワトコ (別名:カナダニワトコ.) Explanation: #跡見群芳譜(外来植物譜 アメリカニワトコ) 学名, Sambucus canadensis. 日本名, アメリカニワトコ. 科名(日本名), スイカズラ科. 日本語別名, カナダニワトコ. 漢名, 加拿大接骨木(カダダイセッコツボク,jianadajiegumu). 科名(漢名), 忍冬(ニンドウ,rendong)科. 漢語別名. 英名 (English Name) ... www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/.../america%20niwatoko.htm #ニワトコ アメリカニワトコ スイカズラ科 Sambucus canadensis. 別名:カナダニワトコ. 英名:American elder , sweet elder. 性状:落葉樹. 原産地:カナダ~アメリカ(テキサス州). 特徴など:花色は白で房咲き。実は食べられる。(写真:国内) ... stewartia.net/engei/tree/Suikazura_Ka/niwatoko.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: FYR Reference information: スイカズラ科エルダーベリー(Sambucus caerulea RAFIN., Sambucus canadensis LINNE, Sambucus nigra LINNE)の果実より、搾汁したもの、又は室温時~微温時水若しくは酸性水溶液で抽出して得られたものである。主色素は、シアニジングリコシド、デルフィニジングリコシドである。赤色~青色を呈する。 http://www.ffcr.or.jp/zaidan/MHWinfo.nsf/a11c0985ea3cb14b492... 欧米では果実が赤いS. racemosa(European red elder)、果実が黒いS. canadensis(アメリカニワトコ、American elder)、S. nigra(セイヨウニワトコ、Black elder)などを利用し、果実を果実酒やジャムにしたり、花序を解熱・鎮痛等の薬用にしたりする。 http://www.worldsuppli.jp/black-elderberry .html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.