She loved him to pieces...

Portuguese translation: amava-o loucamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:She loved him to pieces...
Portuguese translation:amava-o loucamente

23:00 Jul 9, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-13 12:54:51 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Policial
English term or phrase: She loved him to pieces...
... from day one to day last. Her mistake.
Beth Guimaraes
Brazil
Local time: 04:36
amava-o loucamente
Explanation:
sug
Selected response from:

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 08:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10amava-o loucamente
Maria José Tavares (X)
4 +1Ela o amava demais...
delveneto
4Ela o amava desesperadamente
Marcia Browne
4amava-o mais que ninguém...
axies
4 -1Ela o sufocava com seu amor
Katarina Peters


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
she loved him to pieces...
Ela o amava demais...


Explanation:
Um modo de traduzir.

delveneto
United States
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
46 mins
  -> Obrigado, rhandler.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
she loved him to pieces...
amava-o loucamente


Explanation:
sug

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 08:36
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
8 mins
  -> obrigada Marlene

agree  imatahan
3 hrs
  -> Obrigada Isabel

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Obrigada Teresa

agree  Floriana Leary
8 hrs
  -> Obrigada Floriana

agree  Isabel Maria Almeida
9 hrs
  -> Obrigada Isabel

agree  soaresmary
9 hrs
  -> Obrigada Maria João

agree  oxygen4u: :)
12 hrs
  -> Obrigada :)

agree  Marcelo Lino
12 hrs
  -> Obrigada Marcelo

agree  Jamili Aoun-Schuppe: olha, eu também gostei da colocação do advérbio "loucamente" aqui.
12 hrs
  -> Obrigada Jamili :)

agree  Thiago Capatti
14 hrs
  -> Obrigada :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
she loved him to pieces...
Ela o sufocava com seu amor


Explanation:
Ou "Ela o sufocava de tanto ama-lo"

(pois nao foi o erro dela?) :))

Katarina Peters
Canada
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  airmailrpl: não..amava-o loucamente
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she loved him to pieces...
Ela o amava desesperadamente


Explanation:
É como eu traduzo

Marcia Browne
Brazil
Local time: 04:36
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she loved him to pieces...
amava-o mais que ninguém...


Explanation:
Creio que seja isso também.

axies
Australia
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search