Практика перевода

German translation: (praktisches) Übersetzen u. Dolmetschen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Практика перевода
German translation:(praktisches) Übersetzen u. Dolmetschen
Entered by: Larissa Ershova

09:58 Jul 9, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-12 19:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Russian term or phrase: Практика перевода
ܢersetzungspraxis ?
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 02:08
(praktisches) Übersetzen u. Dolmetschen
Explanation:
Это не Übersetzungspraxis однозначно, т.к. в вузовском учебном плане она называется "переводческая практика".

Предлагаю такой вариант, т.к. в большинстве российских вузов перевод идет в нагрузку к германистике, а предмет "практика перевода" предполагает основы и устного, и письменного. В противном случае обязательно уточняется - "практика устного перевода", "практика письменного перевода"
Selected response from:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 03:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(praktisches) Übersetzen u. Dolmetschen
Larissa Ershova
4 +1Übersetzungsübungen
Elena Sander
5Übersetzungs- und Dolmetscherpraxis
Olexa
4auf dem Zeugnis
Sybille Brückner
4Techniken und Praktiken beim Dolmetschen und Übersetzen
Olexa
4 -1Übersetzungspraxis ODER Übersetzerpraktikum
bivi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Übersetzungspraxis ODER Übersetzerpraktikum


Explanation:
:abhängig vom Kontext (Std. Noten etc.)

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: только Übersetzungspraxis
16 mins

disagree  Olexa: При всём желании в Интернет Вы не найдёте статьи, где бы указанное Вами понятие включало и Dolmetscher
12 hrs
  -> Wollte ich das??? Ich kann Ihnen nicht folgen!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Übersetzungsübungen


Explanation:
das Praktikum означает другое, а именно производственная практика вне учебного плана, а здесь скорей всего идет речь о учебном предмете в институте

Elena Sander
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak: если это занятия в институте; может быть даже Uebersetzungs- und Dolmetschuebungen (в зависимости от контекста)
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf dem Zeugnis


Explanation:
nur: Übersetzen

Sybille Brückner
Germany
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(praktisches) Übersetzen u. Dolmetschen


Explanation:
Это не Übersetzungspraxis однозначно, т.к. в вузовском учебном плане она называется "переводческая практика".

Предлагаю такой вариант, т.к. в большинстве российских вузов перевод идет в нагрузку к германистике, а предмет "практика перевода" предполагает основы и устного, и письменного. В противном случае обязательно уточняется - "практика устного перевода", "практика письменного перевода"

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite
1 hr
  -> Спасибо большое!

agree  lusita
1 hr
  -> спасибо!

agree  Yaroslava Tymoshchuk
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Techniken und Praktiken beim Dolmetschen und Übersetzen


Explanation:
Gender in gestufte Studiengänge - Curricula-Beispiele ... - [ Перевести эту страницу ]Techniken und Praktiken beim Dolmetschen und Übersetzen unter Berücksichtigung geschlechterrelevanter Aspekte. praktische Fragen der Verbesserung des Status ...
www.gender-in-gestufte-studiengaenge.de/curricula_beispiel.... -
HGA - Kurzprofil - [ Перевести эту страницу ]1969-1974: Praktische Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin ... 1981-1993: Lektorin am 'Institut für Übersetzen und Dolmetschen' der Universität ...
www.atrc.info/.../kurzprofil.html - Сохранено в кэше - Похожие -
Übersetzervermittlung - Deutschland - Übersetzer-Vermittler - [ Перевести эту страницу ]Suchen Sie einen beeidigten Dolmetscher für Albanisch? .... haben wir umfangreiche praktische Erfahrungen im Übersetzen und Dolmetschen aus der bzw. in die ...
www.way2business.de/b13113 - Сохранено в кэше - Похожие -

Olexa
Ukraine
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Übersetzungs- und Dolmetscherpraxis


Explanation:
MULTITEXT - [ Перевести эту страницу ] Verwaltung, Urkunden, Touristik, Handel, Wirtschaft, Marketing, Recht (Verträge, Steuern), Bedienungsanleitungen ...
www.multitext.fi/de.../Page2.html - Сохранено в кэше - Похожие -

--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2009-07-09 22:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

MULTITEXT - [ Перевести эту страницу ]Übersetzungs- und Dolmetscherpraxis: Verwaltung, Urkunden, Touristik, Handel, Wirtschaft, Marketing, Recht (Verträge, Steuern), Bedienungsanleitungen ...
www.multitext.fi/de.../Page2.html -

Olexa
Ukraine
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search