GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:20 Jul 7, 2009 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: margaret caulfield Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | are liquidated/settled |
| ||
3 | are resolved in terms of |
| ||
3 | and will be transacted/carried out in national currency |
| ||
3 | unwind |
|
are resolved in terms of Explanation: Référence: Collins Robert Unabridged French/English Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and will be transacted/carried out in national currency Explanation: couple of ideas ... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-07-07 00:29:01 GMT) -------------------------------------------------- or "conducted" -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2009-07-07 00:37:26 GMT) -------------------------------------------------- "transacted" only if you're not going to use "transactions" for "transactions" of course ... I was thinking "business" for "transactions" so there we have a few ideas :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are liquidated/settled Explanation: . |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|