19:17 Jul 5, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / manuale di qualit� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vincenzo Di Maso Portugal Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | time and materials / work done basis |
| ||
4 +1 | works whose amount is evaluated upon final balance |
| ||
3 | dayworks |
|
dayworks Explanation: s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time and materials / work done basis Explanation: I would rephrase it slightly "Work performed on a "time and materials" basis consist of all those activities... "Time and materials" is a standard term used in the building industry. You could borrow it for the steel industry of just use work done. http://itlaw.wikia.com/wiki/Time_and_materials_contract http://www.google.com/search?hl=en&q="work done basis"&aq=f&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
works whose amount is evaluated upon final balance Explanation: a consuntivo=upon final balance -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno13 ore (2009-07-07 09:06:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Don't worry! Figurati! Grazie infinite a te! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.