GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Jul 4, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | strut |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pata de gallo |
|
strut Explanation: It could be this: A structural element used to brace or strengthen a framework by resisting longitudinal compression. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: Pata de gallo Reference information: Encontré esto en un diccionario de terminos nauticos de Almería Pata de gallo: ramales de cable o cabo donde se afirma un aparejo -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-07-04 20:57:44 GMT) -------------------------------------------------- Sin traducción, pero util para entender o confirmar: http://personales.larural.es/mhuesca/DICCI.HTM#ch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.