"X c'est aussi plus de nouveautés"

German translation: X steht für Neuheiten (und Innovationen)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:"X c'est aussi plus de nouveautés"
German translation:X steht für Neuheiten (und Innovationen)
Entered by: Jutta Deichselberger

15:55 Jul 3, 2009
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Fashion / small leather goods
French term or phrase: "X c'est aussi plus de nouveautés"
Hallo,

mir fällt hierzu nur "X - Neuheiten in Hülle und Fülle" oder "mit X sind Sie immer auf dem neusten Stand" aber so richtig gefällt mir das nicht.

Ich wäre den Marketing-Experten unter Euch für einen Vorschlag sehr dankbar.

Ps. Es geht um eine Kampagne. Der Hersteller möchte sagen, dass er sehr viele, und immer das Neuste, für die Kunden parat hat...

Vielen Dank im Voraus.
Grüße
Giovanna
Giovanna Infante
Local time: 17:13
X steht für Neuheiten (und Innovationen)
Explanation:
... aber wahrscheinlich sind die Innovationen für die Lederwaren ein wenig zu hoch gegriffen...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2009-07-05 15:45:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Giovanna, man kann die Kudoz-Punkte nicht splitten.... Das wollte ich auch schon tun, aber es geht nicht...:-(
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 17:13
Grading comment
Vielen Dank an alle für die hilfreichen Antworten.... Ich habe mich für einen Mix aus Juttas und Ingrids Antwort entschieden: "X steht für aktuelle Trends und Neuheiten!" (Ich weiß nur nicht, wie man Punkte auf zwei Vorschläge splitten kann) :(.
Grüße,
Giovanna




2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2X hat (auch) bei Neuheiten die Nase vorn / Neu, neuer, X
Anja C.
3 +2X steht für Neuheiten (und Innovationen)
Jutta Deichselberger
4...aktuellsten Trends u.Neuheiten/..heißesten Trends u.Neuheiten/..angesagtesten Trends u.Neuheiten
Ingrid Moore
3 +1X: immer einen Schritt weiter
Helga Lemiere
3Bei X gibt's wirklich immer was Neues
Andrea Hauer
Summary of reference entries provided
Kann es auch etwas salopper sein?
Michaela König

  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bei X gibt's wirklich immer was Neues


Explanation:
Um mal einen Anfang zu machen...

oder:
Bei X finde ich immer wieder was Neues.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-07-03 16:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

oder :
X - immer wieder erfrischend neu.

Andrea Hauer
Germany
Local time: 17:13
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...aktuellsten Trends u.Neuheiten/..heißesten Trends u.Neuheiten/..angesagtesten Trends u.Neuheiten


Explanation:
My option.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-07-03 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

...NEUHEITEN UND TRENDS IM BLICK - IMMER AM PULS DER ZEIT

Ingrid Moore
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Hallo Ingrid, ich hab gesucht, wie ich Dir auch 2 Punkte für die Antwort geben kann, finde aber keine Möglichkeit, Dich auch zu "belohnen". Vielen Dank! Giovanna

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
X hat (auch) bei Neuheiten die Nase vorn / Neu, neuer, X


Explanation:
je nach Zielpublikum, Preissegment und Platzierung des Slogans; mehr Kontext wäre wünschenswert

"die Nase vorn" (1. Vorschlag) ist doppeldeutig:
a) den richtigen Riecher für Trends haben und
b) der Erste im Rennen sein (ums aktuellste, angesagteste Angebot)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-03 18:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

statt Neuheiten auch neueste Trends:
"X hat (auch) bei den neuesten Trends die Nase vorn"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-03 18:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

noch ein paar "freiere" Ideen:
- Mit/bei X verschlafen Sie keine Trends // X verschläft keine Trends
- Mit Produkten von X sind Sie nie von gestern




Anja C.
Switzerland
Local time: 17:13
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Hast Recht...wie gesagt: Fashion / small leather goods (mittleres Preissegment). Keine Abbildung.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Wurth: gute Lösung, wobei mir die zweite mit der Steigerung fast besser gefällt.
1 hr
  -> danke, Andrea! Kommt ganz auf die Zielgruppe an... Vorschlag zwei ist einprägsam und von allen der neutralste bez. Zielgruppe, diejenigen mit "Nase vorn/nicht von gestern/nicht verschlafen" sind etwas pfiffiger/frecher.

agree  Andrea Hauer: "X hat (auch) bei den neuesten Trends die Nase vorn" gefällt mir gut, die anderen Vorschläge sind teilweise negativ formuliert, was man in der Werbung vermeiden sollte
21 hrs
  -> Danke, Andrea! Betreffend negative Formulierungen: Die Theorie ist mir bekannt, trifft aber m.E. nicht zu, wenn das vordergründig Negative positiv konnotiert ist
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
X: immer einen Schritt weiter


Explanation:
klingt gut für 'Neues, Innovation ' und spiegelt das 'plus de nouveautés' gut wieder...meiner Meinung nach!

ander Version: Mit X sind Sie immer einen Schritt weiter


Helga Lemiere
France
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja C.: Ich wäre für "X – immer einen Schritt voraus" :-)
3 hrs
  -> ja klingt gut! Danke für Deine Zustimmung
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
X steht für Neuheiten (und Innovationen)


Explanation:
... aber wahrscheinlich sind die Innovationen für die Lederwaren ein wenig zu hoch gegriffen...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2009-07-05 15:45:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Giovanna, man kann die Kudoz-Punkte nicht splitten.... Das wollte ich auch schon tun, aber es geht nicht...:-(

Jutta Deichselberger
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14
Grading comment
Vielen Dank an alle für die hilfreichen Antworten.... Ich habe mich für einen Mix aus Juttas und Ingrids Antwort entschieden: "X steht für aktuelle Trends und Neuheiten!" (Ich weiß nur nicht, wie man Punkte auf zwei Vorschläge splitten kann) :(.
Grüße,
Giovanna




Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MOS_Trans
2 hrs

agree  GiselaVigy
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: Kann es auch etwas salopper sein?

Reference information:
z.B. "Mit X sind Sie immer vorn dabei"

Michaela König
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search