lives more equally grievable

Spanish translation: que todas las vidas tengan el mismo valor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lives more equally grievable
Spanish translation:que todas las vidas tengan el mismo valor
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

10:16 Jul 3, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: lives more equally grievable
The critique of war emerges from the occasions of war, but its aim is to rethink the complex and fragile character of the social bond and to consider what conditions might make violence less possible, lives more equally grievable, and, hence, more livable.

Si "grievable" significa "lamentable", ¿es una vida más llevadera/agradable ("livable") por ser más igualmente lamentable?
¿Vosotros sí veis lógica?
Gracias
heliojorge
Local time: 04:26
que todas las vidas tengan el mismo valor // que la pérdida de todas las vidas se lamente por igual
Explanation:
Entiendo que éste es el sentido.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-07-03 10:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

O también "que lamentemos por igual la pérdida de cualquier vida / todas las vidas"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5que todas las vidas tengan el mismo valor // que la pérdida de todas las vidas se lamente por igual
Beatriz Ramírez de Haro
4en que les duela más la vida / en que les duela por igual la vida
Rafael Molina Pulgar
3que haya más igualdad en el duelo que se atribuye a la pérdida de distintas vidas
Bubo Coroman (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que haya más igualdad en el duelo que se atribuye a la pérdida de distintas vidas


Explanation:
lo entiendo así: persona "A" vive en país X y persona "B" en país Y. Los dos países se confrontan en una guerra y las dos personas se mueren. Pero el duelo por la muerte de la persona "B" es menos que por la persona "A" por alguna falta de estándar universal del valor de la vida humana. Si existiera este estándar la vida de personas en los países X y Y resultarían igual de agradables de vivir (livable).

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en que les duela más la vida / en que les duela por igual la vida


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
que todas las vidas tengan el mismo valor // que la pérdida de todas las vidas se lamente por igual


Explanation:
Entiendo que éste es el sentido.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-07-03 10:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

O también "que lamentemos por igual la pérdida de cualquier vida / todas las vidas"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley: Así lo entiendo yo
13 mins
  -> Muchas gracias Noni - Bea

agree  Maria Mastruzzo
15 mins
  -> Muchas gracias, María - Bea

agree  jacana54 (X)
42 mins
  -> Muchas gracias, Lucía - Bea

agree  Adriana Martinez: Lo veo igual que tú. Agree y muchos saludos, Bea.
7 hrs
  -> Muchos saludos a ti, Adriana y buen finde - Bea

agree  Rosa Paredes: Exacto, el valor intrínseco de todas las vidas
13 hrs
  -> Muchas gracias, Rosa - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search