GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Jul 2, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nie nadjące się do (s)konsolidowania lub nie podelgające obowiązkowi konsolidacji |
|
nie nadjące się do (s)konsolidowania lub nie podelgające obowiązkowi konsolidacji Explanation: nie potrafię jednoznacznie ustalić, czy autor faktycznie miał zamiar podwójnie zaprzeczyć, ale taka jest ta składnia... i jakiś sens to ma ### analogicznie: obowiązek konsolidacji np. bilansów w koncernach; |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.