GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Jul 1, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 08:31 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
piquenique à base de peixe e moluscos assados sobre pedras quentes Explanation: Definição do Michaelis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
churrasco na praia, você basicamente cozinha num travesseiro Explanation: my suggestion clambake: Noun 1. clambake - a cookout at the seashore where clams and fish and other foods are cooked--usually on heated stones covered with seaweed cookout - an informal meal cooked and eaten outdoors |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mariscada, vamos cozinhar sobre uma base/descanso Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clambake - you basically cook in a pillow. churrasco(piquenique), você pode prepará-lo basicamente num "encapios" Explanation: Sug. O termo "pillow" não encontrei nenhum referência, exceto travesseiro/almofada. pillow - tipo de cozimento frances conhecido por "encapios" clambake noun: a cookout at the seashore where clams and fish and other foods are cooked--usually on heated stones covered with seaweed chambake: churrasco - piquenique na praia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ameijoas assadas ao natural, são basicamente cozinhadas numa "cama" de algas e rochas quentes Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Clambake (Mariscada cozida no vapor)..basicamente você pode prepará-lo encapando (num "encapios") Explanation: Clambake (Mariscada cozida no vapor)..basicamente você pode prepará-lo encapando (num "encapios")** The New England Clam Bake is a traditional method of cooking foods, especially seafood such as lobster, mussels, crabs, Clams (steamers and quahogs). The seafood is often supplemented by sausages, potatoes, onions, carrots, corn on the cob, etc. Clam bakes are usually held on festive occasions along the coast of New England. http://en.wikipedia.org/wiki/New_England_clam_bake Clam => vongole..amêijoa vôngole Significado de vôngole sm (it vongole) Molusco bivalve que habita águas arenosas ou lodosas, cuja carne é muito apreciada: http://www.dicio.com.br/vongole/ amêijoa Significado de amêijoa s.f. Molusco bivalve comestível. http://www.dicio.com.br/ameijoa/ > pillow (nom) oreiller [masc.]. http://www.mediadico.com/dictionnaire/anglais-francais/pillo... **"encapios" does not show up on google anywhere!! ENCAPIOS n'est pas une entrée du dictionnaire ANGLAIS - FRANÇAIS, Note: Father, Brother and Brother-in-Law are all New England Professional Shell fishermen. Brother is also a professional cook and has done many "Clambakes" -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2009-07-02 09:30:03 GMT) -------------------------------------------------- Churrasco is a Portuguese (IPA-pt: /ʃuhasko/) and Spanish (IPA-sp: /tʃurˈrɑskɔ/) term referring to beef or grilled meat more generally, differing across Latin America and Europe, but a principal ingredient in the cuisines of Argentina, Brazil, Nicaragua, Uruguay, Puerto Rico and other Latin American countries. The related term churrascaria (or churrasqueria) is mostly understood to be a Brazilian steakhouse. http://en.wikipedia.org/wiki/Churrasco |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.