Entgeltpunkte

Polish translation: punkty do naliczania emerytury

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entgeltpunkte
Polish translation:punkty do naliczania emerytury
Entered by: Uwe Kirmse

11:15 Dec 26, 2002
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Entgeltpunkte
Rentenanwartschaften der gesetzlichen Rentenversicherung in Hoehe von monatlich ...., bezogen auf das Ende der Ehezeit am 31.12.2001 uebertragen.
Dieser Betrag ist in Entgeltpunkte umzurechnen.
EdytaNowa
punkty do naliczania emerytury
Explanation:
To nie jest nic oficjalnego, moze ktos ma lepsza propozycje. Chodzi o to, ze za przepracowany czas, tj. dokladniej za wplacone skladki emerytalne, sa przyznawane punkty. Kiedy przyjdzie do ustalenia emerytury (wzgl. waloryzacji), te punkty przelicza sie na pieniadze. Wiem, bo mam to za soba.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 17:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4punkty do naliczania emerytury
Uwe Kirmse
4podstawa wymiaru i kryteria obliczenia
Ryszard Jahn


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punkty do naliczania emerytury


Explanation:
To nie jest nic oficjalnego, moze ktos ma lepsza propozycje. Chodzi o to, ze za przepracowany czas, tj. dokladniej za wplacone skladki emerytalne, sa przyznawane punkty. Kiedy przyjdzie do ustalenia emerytury (wzgl. waloryzacji), te punkty przelicza sie na pieniadze. Wiem, bo mam to za soba.

Uwe Kirmse
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 474
Login to enter a peer comment (or grade)

2118 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podstawa wymiaru i kryteria obliczenia


Explanation:
tak ustalono w umowie między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o zabezpieczeniu społecznym,

Dziennik Ustaw 1991 nr 108 poz. 468


Ryszard Jahn
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1632
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search