Gewährleistungsansprüche

Swedish translation: garantianspråk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gewährleistungsansprüche
Swedish translation:garantianspråk
Entered by: S.L. (X)

17:16 Jun 27, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: Gewährleistungsansprüche
Kan man översätta det så?

Im Rahmen der Gewährleistungsabwicklung wird der Service Partner unberechtigte Gewährleistungsansprüche (z.B. Schäden auf grund von Unfällen oder unsachgemässem Gebrauch) zurückweisen.

->

Inom ramen av garantirätten visar servicepartnern tillbaka obefogade garantianspråk (t.ex. skador p.g.a. olyckor eller felaktig användning).
S.L. (X)
garanntianspråk
Explanation:
När garantin åberopas avvisar servicepartnern oberättigade garantianspråk.
(inom ramen FÖR skulle jag skriva om jag använde det uttrycket)

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour13 heures (2009-06-29 06:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

Garantianspråk med ett n naturligtvis !
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:09
Grading comment
Tack.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1garanntianspråk
Staffan Wiman


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garanntianspråk


Explanation:
När garantin åberopas avvisar servicepartnern oberättigade garantianspråk.
(inom ramen FÖR skulle jag skriva om jag använde det uttrycket)

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour13 heures (2009-06-29 06:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

Garantianspråk med ett n naturligtvis !

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:09
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Tack.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): det är inte garantirätt utan garantihantering, avvisa garantianspråk är korrekt
1 day 1 hr
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search