GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Jun 24, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Bento Portugal Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | arrepiante |
| ||
3 +2 | Castelo Eriça-o-pêlo/de Arrepiar |
| ||
4 | criação de lebres |
| ||
3 | de arrepiar as orelhas |
|
hare-raising criação de lebres Explanation: atenção: se pensarmos que se tratam de desenhos animados, é muito provável que tenha um duplo sentido dado que hare e hair são homófonas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hare-raising arrepiante Explanation: This is a pun with the words "hare" and "hair". If you read it as "hair-raising castle", you'll understand it for sure. "adj. Causing excitement, terror, or thrills." I'm translating a Bugs Bunny game as well. ;) ;) Cheers! Reference: http://www.answers.com/topic/hair-raising Reference: http://www.websters-online-dictionary.com/definition/hare |
| |
Grading comment
| ||