every second/third/fouth, etc

Spanish translation: la última cada dos, tres, cuatro, etc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:every second/third/fouth, etc
Spanish translation:la última cada dos, tres, cuatro, etc
Entered by: María Luisa Feely

20:14 Jun 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Linguistics / Syntax
English term or phrase: every second/third/fouth, etc
¡Hola, colegas!

Estoy traduciendo un libro de ejercicios de matemática para niños de cuatro grado, y me encontré con el siguiente problema:

There are 12 bottles in a row. The bottles are numbered 1 to 12. Cora removes every
5th bottle. Out of the remaining bottles, Raul removes every 3rd bottle. Then Sandy
removes every 6th bottle. Hank follows by removing every 2nd bottle. Naomi removes the
remaining bottles. How many bottles does Naomi remove? Which numbered bottles does
Naomi remove?

Usualmente, traduzco estas expresiones como "uno cada -dos, tres, cuatro, etc", pero no me parece que en este caso sea la manera correcta de expresarlo, ya que por ejemplo "saca una botella cada cinco" no significa exactamente que se saca la quinta botella, sino que de cada cinco botellas se saca una, la que puede ser cualquiera...

¿A alguien se le ocurre cómo resolver esta expresión?

¡Muchas gracias de antemano!
María Luisa Feely
Argentina
Local time: 03:09
Propuesta
Explanation:
¡Qué interesante! Entiendo tu diatriba, porque "una botella cada cinco" es lo que mejor queda pero no refleja el significado exacto.

He redactado una propuesta. La verdad es que no queda tan elegante como en inglés, pero creo que se expresa de manera clara:

«En una fila hay 12 botellas, que están numeradas del 1 al 12. De cada cinco, Cora quita la primera. De las botellas que quedan, Raul quita la primera de cada tres. A continuación, Sandy se lleva la primera de cada seis. El siguiente es Hank, que quita una sí, una no. Naomi se lleva las botellas que quedan. ¿Cuántas botellas se lleva Naomi? ¿Qué número tienen las botellas que se lleva Naomi?»

Verás que al final he puesto "una sí, una no". Me he permitido despegarme un poco del original para darle más fluidez.

A ver qué te parece. El libro parece muy interesante. ¡Suerte!

Rosa :-)

Selected response from:

Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 08:09
Grading comment
Gracias Rosa! Si bien lo comprendo al revés que tú (la última y no la primera de cada serie), tu respuesta me dio lo que buscaba. Un fuerte abrazo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cada segunda/tercera.... botella
nahuelhuapi
4cada botella situada en el segundo lugar / tercer lugar / cuarto lugar...
Rafael Molina Pulgar
4Propuesta
Rosa Plana Castillón
3la segunda, la tercera, la cuarta
Virginia Bonaparte


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cada botella situada en el segundo lugar / tercer lugar / cuarto lugar...


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la segunda, la tercera, la cuarta


Explanation:
A ver si no me equivoco porque para las matemáticas soy MALISIMA

Si hay 12 botellas en fila numeradas del 1 al 12, no hay más de una botella en primer lugar, en segundo, etc.

Am I wrong??

Saludos

Virginia Bonaparte
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Virginia! Lo que yo entiendo en este problema es que si alguien saca "one every third bottle" no significa que saca solo la tercera (que sería "the third" y no "one every third" sino también la sexta, la novena y la duodécima. Por eso me cuesta definirme, pero me parece que por el momento tendré que guiarme por mi opción original.

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cada segunda/tercera.... botella


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Hamburg: creo que esta es la que mejor explica el problema
2 mins
  -> ¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, Michele! ¡Saludos!

agree  Pablo Grosschmid
6 mins
  -> ¡Muchas gracias, Pablo! ¡Saludos!

agree  Mariadelpila (X)
58 mins
  -> ¡Muchas gracias, María del Pilar! ¡Saludos!

agree  MARIA RUSSO
1 hr
  -> ¡Muchas gracias, María! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Propuesta


Explanation:
¡Qué interesante! Entiendo tu diatriba, porque "una botella cada cinco" es lo que mejor queda pero no refleja el significado exacto.

He redactado una propuesta. La verdad es que no queda tan elegante como en inglés, pero creo que se expresa de manera clara:

«En una fila hay 12 botellas, que están numeradas del 1 al 12. De cada cinco, Cora quita la primera. De las botellas que quedan, Raul quita la primera de cada tres. A continuación, Sandy se lleva la primera de cada seis. El siguiente es Hank, que quita una sí, una no. Naomi se lleva las botellas que quedan. ¿Cuántas botellas se lleva Naomi? ¿Qué número tienen las botellas que se lleva Naomi?»

Verás que al final he puesto "una sí, una no". Me he permitido despegarme un poco del original para darle más fluidez.

A ver qué te parece. El libro parece muy interesante. ¡Suerte!

Rosa :-)



Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Rosa! Si bien lo comprendo al revés que tú (la última y no la primera de cada serie), tu respuesta me dio lo que buscaba. Un fuerte abrazo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search