10:14 Jun 23, 2009
Eu am luat-o babeste; probabil ni se spun mai multe lucruri ( in textul general) despre Ibiza: beaches, hotels, food, clubbing, etc. Daca era vorba, sa zicem, de aspectul "food" si eram indemnati sa-l gustam de la "the best", probabil referirea ar fi fost la "chefs; analizandu-se aspectul "clubbing", petrecerile din Ibiza sunt unele dintre cele mai faimoase tocmai datorita DJ-ilor "de renume mondial" ( couldn't help myself). Iar in ce priveste compunerea chill out + relax ( asa apare in prima si cea mai agreata definitie de pe linkul oferit) o interpretez aici ca un joc de cuvinte cu trimitere deloc subtila la muzica din cluburi, fara a-si pierde si conotatia initiala ( si asta pt ca nu e folosita doar intr-un context simplist in genul: "dude, chillax"). Sunt de acord ca "the best' nu se refera la socialites sau crema societatii si nu vrea sa sublinieze cat ar trebui sa ne incalzeasca faptul ca am putea da nas in nas cu....Paris Hilton. Eu asa vad sensul frazei, ca pornind de la jocul de cuvinte clubbing/chillax. |