Ehezeitanteil

Polish translation: okres małżeństwa

17:00 Jun 18, 2009
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Ehezeitanteil
Der Ehezeitanteil der Versorgung ist daher gem. § 1587a Abs. 3, 4 BGB in eine dynamische Rente umzurechnen.
Jeszcze jedno pytanie z dziedziny Versorgungsausgleich. Niby wiem o co chodzi, ale nie wiem, jak to wyrazić. Będę wdzięczna za pomoc.
Anna Romaniuk
Poland
Local time: 02:28
Polish translation:okres małżeństwa
Explanation:
Udział czasu (okresu) małżeństwa w czasie zdobywania praw emerytalnych ...
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 02:28
Grading comment
dziękuję jeszcze raz, przebrnęłam w końcu przez to tłumaczenie :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3okres małżeństwa
Jerzy Czopik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okres małżeństwa


Explanation:
Udział czasu (okresu) małżeństwa w czasie zdobywania praw emerytalnych ...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 325
Grading comment
dziękuję jeszcze raz, przebrnęłam w końcu przez to tłumaczenie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search