17:52 Jun 17, 2009 |
|
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | centrada/condensada/contenida |
| ||
4 | resumido |
| ||
3 | condensado, sintetizado |
| ||
3 | aislado |
| ||
3 | encapsulado |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
centrada/condensada/contenida Explanation: otras posibles opciones |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
condensado, sintetizado Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aislado Explanation: En el área de IT o negocios generalmente he visto este termino usado como aislado, como sinónimo de "isolated". Sin mas referencia que la frase publicada, es lo mejor que puedo ofrecer. Espero que ayude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resumido Explanation: Referencia: Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encapsulado Explanation: No me queda claro qué es punch en este contexto, pero el resto parece estar hablando de algún programa. Quizás falte más contexto... perdón por mi simpleza. Según lo que entiendo: The punch of the application is encapsulated within a tiny exe file. Quedaría: El "punch" de la aplicación está encapsulado dentro de un pequeño programa ejecutable. -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2009-06-19 00:48:15 GMT) -------------------------------------------------- El punch podría referirse a la parte esencial o más importante de la aplicación. Entonces quedaría encapsulada. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.