08:41 Jun 16, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fmartino Italy Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Lista/elenco di picking/prelievo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Kommi-Liste |
|
Lista/elenco di picking/prelievo Explanation: dovrebbe corrispondere a kommissionierliste, ovvero picking list in inglese. Ho trovato riferimenti in un glossario SAP ben fatto, quindi credo possa esserti d'aiuto.. almeno mi auguro! Buon lavoro! |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
47 mins |
Reference: Kommi-Liste Reference information: Secondo me si tratta, come scrive Frankie, dell'abbreviazione di "Kommissionierliste" e credo che in questo caso abbiano usato l'abbreviazione, mentre precedentemente lo abbiano scritto per esteso? La cosa non mi sorprenderebbe...... Se fossi in te, chiederei conferma al committente. Buon lavoro e buona giornata! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.