جندي/أول

English translation: Private First Class (US), Lance Corporal (UK)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:جندي أول
English translation:Private First Class (US), Lance Corporal (UK)
Entered by: Alaa Zeineldine

06:11 Dec 19, 2002
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Military / Defense
Arabic term or phrase: جندي/أول
A military rank in the UAE.
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 15:28
Private First Class
Explanation:
This is the actual rank in the US Army

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-20 11:19:56 (GMT)
--------------------------------------------------

I see that the term Private First Class was discussed above, I did not see the comments by ms2m, Kirk Jackson or Timothy Gregory when I entered my answer, so if they were there before my entry I apologize.
Selected response from:

Tarjamat
United States
Local time: 09:28
Grading comment
Thanks to all. Almost everyone's contribution was correct from some angle. It turns out that there are two slightly different ranking hierarchies, British and US of course.

The British ranking starts with private, then lance corporal. The corresponding US ranks are private, then private first class. I gleaned from the rest of the text that the person was a جندي before becoming جندي أول, hence the ranks seem to map the US system.

Because I had to award the points to someone, I chose the answer that was an exact match, but the earlier answers have certainly directed my research in the right direction, so they deserve no less merit, even when they get no kudos (no pun intended:)

Alaa
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6soldier first class
Fuad Yahya
4 +1Private First Class
Tarjamat
4Private
Sami Khamou
4first soldier on the fire line
Abdelkhakim Odekh


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Private


Explanation:
An enlisted man of the lowest rank in the Army and Marine corps.

Sami Khamou
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
soldier first class


Explanation:
This is based on Lebanese Army ranks. I cannot tell how they closely resemble anything in UAE. You can compare the Arabic and English titles on the following web pages:


http://www.lebarmy.gov.lb/english/ranks.shtm

http://www.lebarmy.gov.lb/arabic/ranks.shtm


Fuad


    Reference: http://www.lebarmy.gov.lb/english/ranks.shtm
    Reference: http://www.lebarmy.gov.lb/arabic/ranks.shtm
Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HALAHouse
49 mins

agree  AhmedAMS
1 hr

agree  ms2m (X): According to Almawrid Arabic English Dictionary the term is translated into " private first class, lance corporal.
2 hrs

agree  Kirk Jackson: private first class sounds the best to me.
6 hrs

agree  Timothy Gregory: PFC. A lance corporal is وكيل عريف, or at least it was when I was in the Marines :)
6 hrs

agree  Bilal
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first soldier on the fire line


Explanation:
it's not a military title.


Abdelkhakim Odekh
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Private First Class


Explanation:
This is the actual rank in the US Army

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-20 11:19:56 (GMT)
--------------------------------------------------

I see that the term Private First Class was discussed above, I did not see the comments by ms2m, Kirk Jackson or Timothy Gregory when I entered my answer, so if they were there before my entry I apologize.

Tarjamat
United States
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks to all. Almost everyone's contribution was correct from some angle. It turns out that there are two slightly different ranking hierarchies, British and US of course.
<sp>
The British ranking starts with private, then lance corporal. The corresponding US ranks are private, then private first class. I gleaned from the rest of the text that the person was a جندي before becoming جندي أول, hence the ranks seem to map the US system.
<sp>
Because I had to award the points to someone, I chose the answer that was an exact match, but the earlier answers have certainly directed my research in the right direction, so they deserve no less merit, even when they get no kudos (no pun intended:)
<sp>
Alaa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Azimof
7 hrs
  -> Thank you Azimof
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search