15:59 Jun 11, 2009 |
|
German to Italian translations [PRO] Finance (general) / turismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia Iacono Austria Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | moduli di notifica |
| ||
3 | Meldezdettel (modulo di registrazione) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
moduli di notifica Explanation: Una proposta. Buon lavoro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meldezdettel (modulo di registrazione) Explanation: io lascerei il nome per evitare confusioni e metterei il significato tra parentesi -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-06-11 18:09:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.