subrogation release

Lithuanian translation: patvirtinamasis subrogacijos procedūros dokumentas

17:03 Jun 10, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: subrogation release
Kai draudikas išmoka draudėjui draudimo sumą, išduodamas dokumentas "subrogation release".

Multitranas teikia tokį vertimą:
освобождение от права требования

Gal kas žinote standartinį šio termino pavadinimą lietuviškai? Ačiū.
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 03:26
Lithuanian translation:patvirtinamasis subrogacijos procedūros dokumentas
Explanation:
Jei teisingai supratau, šio dokumento esmė yra tai, kad juo patvirtinama išmoka ir teisių perėjimas, tai kodėl jo nepavadinti tiesiog 'patvirtinamuoju dokumentu"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 val. (2009-06-10 19:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Vargu, ar rasite tikslų pavadinimą...ir aš ieškojau, bet...:))...o dėl to žodžio "procedūra", net nežinau...mano galva, šis žodis kažkiek praplėčia pačios sąvokos spektrą...
Selected response from:

vita_translates
Lithuania
Local time: 03:26
Grading comment
Ačiū visiems atsakiusiems ir komentavusiems.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui (subrogacija)
svarelis
3 +1patvirtinamasis subrogacijos procedūros dokumentas
vita_translates
4Reikalavimo teisės perleidimo regreso tvarka (subrogacija) sutartis
Rytis Andriuškevičius
2subrogacijos dokumentas
Liutauras Bartasius


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui (subrogacija)


Explanation:
Tildėje (t.p. Teisingumo ministerijos dokumentuose): draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui (subrogacija)(išmokėjus draudimo kompensaciją)

http://tm.infolex.lt/?item=taktai_list&aktoid=50805&strnr=6....

svarelis
Lithuania
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
subrogacijos dokumentas


Explanation:
Subrogacija - draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui. (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.1015 str.)

Subrogacijos dokumentas


    Reference: http://insurance.freeadvice.com/information/auto/article/50
Liutauras Bartasius
Lithuania
Local time: 03:26
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patvirtinamasis subrogacijos procedūros dokumentas


Explanation:
Jei teisingai supratau, šio dokumento esmė yra tai, kad juo patvirtinama išmoka ir teisių perėjimas, tai kodėl jo nepavadinti tiesiog 'patvirtinamuoju dokumentu"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 val. (2009-06-10 19:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Vargu, ar rasite tikslų pavadinimą...ir aš ieškojau, bet...:))...o dėl to žodžio "procedūra", net nežinau...mano galva, šis žodis kažkiek praplėčia pačios sąvokos spektrą...

vita_translates
Lithuania
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ačiū visiems atsakiusiems ir komentavusiems.
Notes to answerer
Asker: Hm, taip iš pradžių ir buvau parašiusi, tik be žodžio "procedūra". Po to pradėjau ieškoti google.lt tikslaus pavadinimo, bet kad nėra. Tai dabar niekaip negaliu apsispręst kokį variantą rinktis:)

Asker: Ačiū, Vita. Manau ties šiuo variantu ir apsistosiu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svarelis: sutinku
14 hrs
  -> Dėkui..:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reikalavimo teisės perleidimo regreso tvarka (subrogacija) sutartis


Explanation:
„VII SKYRIUS
REIKALAVIMO PERĖJIMAS TREČIAJAM ASMENIUI REGRESO
TVARKA (SUBROGACIJA)

6.111 straipsnis. Reikalavimo perėjimo regreso tvarka pagrindai

Regreso tvarka reikalavimas gali pereiti trečiajam asmeniui rašytinės sutarties arba įstatymų pagrindu.“

ir dar:

„5. Pranešimu apie reikalavimo perleidimą laikomas sutarties dėl reikalavimo perleidimo perdavimas naujajam kreditoriui ir šios sutarties pateikimas skolininkui.“

Iš Civilinio kodekso.

Panašūs dokumentai vadinami „sutartimis“, „reikalavimo teisės perleidimo sutartimi“, o šiuo atveju dar parašyčiau apie subrogaciją. Bet kuriuo atveju, Civiliniame kodekse nurodyta, kad turi būti sutartis.


--------------------------------------------------
Note added at 2 dienos17 val. (2009-06-13 10:58:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.claimspages.com/documents/docs/2020F.pdf Tokio dokumento forma yra sutartis, anglai irgi nerašo „agreement“ ar pan. Pateiktoje nuorodoje yra „release and subrogation receipt“ - irgi lyg „kvitas“, bet tai verčiama kaip sutartis. Nemanau, kad kvitu galima perleisti teises. Visoje Europoje tas pats.


    Reference: http://www.skelbimas.lt/istatymai/civilinis_kodeksas.htm
Rytis Andriuškevičius
Lithuania
Local time: 03:26
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dokumentas išduotas Prancūzijoje, jis vadinasi "quittance de subrogation" - tiesioginis vertinys: "subrogacijos kvitas". Jis pirmiausia įrodo sumokėtą sumą, ir tuo pačiu teisių perleidimą. Tačiau tai nėra pati sutartis. Todėl Jūsų variantas nebuvo pasirinktas.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search