GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Jun 10, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Religion / A joke | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra García Alonso Spain Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
is this seat saved? Está ocupado / salvado [Traductor: juego de palabras en inglés] este asiento? Explanation: Para explicar el doble sentido de "save" Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is this seat saved? ¿el asiento está ocupado? Explanation: Otra opción: ¿hay alguien en este asiento? Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is this seat saved? ¿está salvado este asiento? Explanation: En realidad es "reservado". Pero se pierde el juego de palabras. No sé si en otros lugares salvado tiene ese sentido. En Argentina, no. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is this seat saved? ¿está reservado este asiento? Explanation: I use it all the time |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is this seat saved? Está libre Explanation: Puede jugar con la palabra libre y sus opuestos ¿No sé ni si está acusado? Échale imaginación Suerte |
| |
Grading comment
| ||