Saillie des rehausses au-dessus des poutres

English translation: Projection of shear connectors above beams

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Saillie des rehausses au-dessus des poutres
English translation:Projection of shear connectors above beams
Entered by: Clayton Causey

03:18 Jun 9, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Metal Joists
French term or phrase: Saillie des rehausses au-dessus des poutres
This is an isolated term in the design calculations ("notes de calcul") on the reinforcement of metal joists with HVB connectors ("Renforcement de poutres métalliques par connecteurs HVB"). Under design assumptions ("hypothèses de calcul"), a list of term can be found: portée de poutre, entr'axe des poutres, type de profilé, etc. Any thoughts on the this term?
Clayton Causey
Projection of shear connectors above beams
Explanation:
Can't help wondering if rehausses is not a non-standard term for your HVB shear connectors which do indeed stand proud of the beam. This would tie in with the reference to "dimension between réhausses" in relation to the renformis in your other question (i.e. the haunch would necessarily be a little wider than the distance between shear studs).
Selected response from:

Bourth (X)
Local time: 21:16
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3levelling pad
Bashiqa
2Projection of shear connectors above beams
Bourth (X)
Summary of reference entries provided
Drawings
kashew

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
levelling pad


Explanation:
A pad of possibly non-metallic material (limit vibrations) placed above the beam

Bashiqa
France
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bourth (X): This is new to me; any references? OK, thanks, I thought you might have encountered this previously.
2 hrs
  -> No refs. It was more of a literal attempt there not being much to go on.

neutral  kashew: Doesn't sound right. Overhang can't be a pad.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Projection of shear connectors above beams


Explanation:
Can't help wondering if rehausses is not a non-standard term for your HVB shear connectors which do indeed stand proud of the beam. This would tie in with the reference to "dimension between réhausses" in relation to the renformis in your other question (i.e. the haunch would necessarily be a little wider than the distance between shear studs).

Bourth (X)
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 256
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: I remember the word back in the weldmesh days: saillie = oversail, (or even bulging).
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Drawings

Reference information:
It's so much easier when one can see the things.

kashew
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search