En todo lo no pactado expresamente se estará a lo

English translation: In all matters not explicitly agreed...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:En todo lo no pactado expresamente se estará a lo
English translation:In all matters not explicitly agreed...
Entered by: Lydia De Jorge

18:38 Jun 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / CONTRATO DE TRABAJO
Spanish term or phrase: En todo lo no pactado expresamente se estará a lo
Source Document:
Décimosegundo-Ley Aplicable

En todo lo no pactado expresamente se estará a lo establecido en el RD XXXX/XXXX, de XX de XXXXXXX y en la legislación civil o mercantil, así como a lo que resulte de los principios generales del Derecho

Las copias traducidas o en otros idiomas que puedan realizarse de este contrato lo son únicamente a efectos comprensivos y no reguladores o interpretativos, siendo esta versión en español la única válida a todos los efectos.

Estando conformes las partes intervinientes con las estipulaciones que anteceden, firman por duplicado y a un solo efecto en lugar y fecha al principio indicado.

Translation:
*******NOTE: I'd like to hear other suggestions/ideas OTHER THAN ......"In everything not expressely agreed to"*********

TWELFTH. APPLICABLE LAW
In everything not expressly agreed to, the RD XXXX/XXXX of XXXXXX XX and civil or commercial laws, as well as the general principles of law, shall govern.

Such translated copies as may be made of this contract or those that are in other languages are solely for comprehension and not regulative or interpretative purposes, this Spanish version being the only valid one for all effects.

The parties, being in agreement with the foregoing stipulations, sign in duplicate for one purpose, at the place and date indicated at the beginning
Robert Copeland
United States
Local time: 00:42
In all matters not explicitly agreed...
Explanation:
.
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:42
Grading comment
Thanks to everyone for your ideas!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2In all matters not explicitly agreed...
Lydia De Jorge
4 +2All matters not explicitly agreed upon shall be governed by Royal Decree XXX
Caroline Devitt (X)
5All matters not expressly agreed[by the Parties] shall be governed by...
Amani Harrison


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
In all matters not explicitly agreed...


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 122
Grading comment
Thanks to everyone for your ideas!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: ...upon,...RD XXXX...shall govern. :))
19 mins
  -> Thanks! i did not complete as it seems his doubt is with "expressely agreed"

agree  Richard McDorman: In legal documents, I find that it's usually better not to restructure the syntax, if it can be avoided.
24 mins
  -> Thanks Richard, I think what Robert is looking for is an alternate way of saying "expressely agreed".
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
All matters not explicitly agreed upon shall be governed by Royal Decree XXX


Explanation:
Another option. :-)

Caroline Devitt (X)
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Alcaraz Sintes
11 mins
  -> Thanks!

agree  Michele Hamburg
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
All matters not expressly agreed[by the Parties] shall be governed by...


Explanation:
I think "expressly" is used more often than "explicitly" and, using 'expressly' may seem too literal but, in all likelihood, this is a back translation. that is, this is likely boilerplate translated from English into Spanish and being re-translated into English.

Amani Harrison
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search