pairar sob máquinas

English translation: (to) lie to with engines on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pairar sob máquinas
English translation:(to) lie to with engines on
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

16:10 Jun 2, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / navegação navigation
Portuguese term or phrase: pairar sob máquinas
Context:

A embarcação ao chegar no ponto de parada obrigatório deverá fundear ou pairar sob máquinas, não devendo ultrapassar as que já se encontram no local, aguardando a autorização do Operador da Eclusa, através do SAE, para prosseguir no deslocamento em direção à eclusa.

http://74.125.47.132/search?q=cache:fT9XrLbNEgUJ:www.geipot....

Thank you,
Sonny Tissot
Brazil
(to) lie to with engines on
Explanation:
an alternative
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Muito obrigado a todos que participaram.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stand-by under engines
Adriana Portas
4to hold with engines on
Marian Aletta Does
3(to) lie to with engines on
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stand-by under engines


Explanation:
;)

Adriana Portas
Brazil
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Adriana

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(to) lie to with engines on


Explanation:
an alternative

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado a todos que participaram.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to hold with engines on


Explanation:
The ships will have to regroup and in order to do so they will have to refrain from advancing/withdrawing or to lay still - 'to hold' - however with their engines on, so that they can advance at first notice.


    Reference: http://www.abogaciainternacional.eu
Marian Aletta Does
Spain
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search