Quemado las naves...

Portuguese translation: Mas ainda não tinha jogado a última carta...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Quemado las naves...
Portuguese translation:Mas ainda não tinha jogado a última carta...
Entered by: Hander Heim

20:25 Jun 1, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Religion text
Spanish term or phrase: Quemado las naves...
Desde cubierta ve alejarse su patria.
Cuántos recuerdos!
Eran los primeros días de febrero de 1592. El flamante teólogo tenía 34 años.
Había renunciado a todos sus cargos.
Pero no había aún quemado las naves...
Esperaba volver pronto a España, eso si, provisto de alguna canonjía que le permitiera vivir decentemente y dedicar su tiempo al apostolado sacerdotal
Hander Heim
Brazil
Local time: 19:55
Mas ainda não tinha jogado a última carta...
Explanation:
Signifia que ainda não tinha tomado uma decisão final e irreversível.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:55
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Queimado os navios...
Jorge Rodrigues
4 +2... queimado suas pontes
Michael Powers (PhD)
4Mas ainda não tinha jogado a última carta...
Gil Costa
4queimado as naves
Elcio Carillo
3...ainda não havia atingido o máximo de produção/o seu rendimento máximo
Clauwolf


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...ainda não havia atingido o máximo de produção/o seu rendimento máximo


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
... queimado suas pontes


Explanation:




Leve o seu trabalho Perseguição ao Banco - Seu Banco Asset ...
- [ Translate this page ]
T Burn Your Bridges Quando deixando uma Empresa: Don? T queimar suas pontes é um ditado comum no cenário corporativo. O velho ditado tem lotes de ...
www.veryarticle.com/Leve-o-seu-trabalho-Perseguição-ao-Banc... - Similar pages

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-06-01 20:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Results 1 - 10 of 10 for "burn your bridges" "quemar las naves". (1.05 seconds)
Search Results

Results include your SearchWiki notes for "burn your bridges" "quemar las naves". Share these notes
Copy and paste this link into an email or IM:

See a preview of the shared page
1.
Quemar las Naves by Javier Alvarez
I took the title Quemar las naves (loosely translated as to burn your bridges) from a poem by the Mexican poet-laureate Homero Aridjis. ...
homepage.mac.com/alvarvierez/Pages/QLN.html - 7k - Cached - Similar pages
2.
burning bridges - WordReference Forums
"Don't burn your bridges" means that it is important to remember and value the ... entonces, más que "quemar las naves" es "hacer tierra quemada" ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=170327 - 75k - Cached - Similar pages
3.
burn your bridges - WordReference Forums
- [ Translate this page ]
burn your bridges "Old" General Vocabulary forum. ... Nunca he escuchado eso de quemar las naves, sí cerrar las puertas. Gracias a todos por su ayuda! ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=302379 - Similar pages

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 18:55
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
1 hr
  -> Obrigado, Lota - Mike :)

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
10 hrs
  -> Obrigado, Antonio Tomás - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Queimado os navios...


Explanation:
Quando Hernán Cortez iniciou a conquista do México no século XVI, para motivar suas tropas e evitar deserções ele ordenou que seus navios fossem queimados, para que não houvesse possibilidade de retorno. Seria vencer ou morrer. Penso que, neste caso, a tradução é literal.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thank you Jorge, for the explanation. I'll go with the term for today, though, for clarity.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Também vejo assim.
3 hrs
  -> Obrigado, Ralph.

agree  Marcelo Lino: Esta tem melhor conotação histórica ao contexto de 1592.
15 hrs
  -> Obrigado, Marcelo.

agree  Alejandra Vuotto
16 hrs
  -> Obrigado, Alejandra.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mas ainda não tinha jogado a última carta...


Explanation:
Signifia que ainda não tinha tomado uma decisão final e irreversível.

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search