03:57 May 30, 2009 |
|
Chinese to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / company's name | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 天津力神電池股份有限公司 = TIANJIN LISHEN BATTERY JOINT-STOCK CO.,LTD. |
|
天津力神電池股份有限公司 = TIANJIN LISHEN BATTERY JOINT-STOCK CO.,LTD. Explanation: 天津力神電池股份有限公司 = TIANJIN LISHEN BATTERY JOINT-STOCK CO.,LTD. (Google) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-30 05:05:54 GMT) -------------------------------------------------- pronunciation: Li'shen ( in hanyu pinyin) Li -> lee shen -> almost like the sound of 'tion' in 'locomotion', or with the 'e' in 'hen', or 'shern' with a soft 'r' - there, that's 3 different sounds, sorry about that. perhaps you can find a phonetic spelling on the internet. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2009-05-30 21:13:05 GMT) -------------------------------------------------- oh, yes ... and IMO the stress falls on the second syllable. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2009-05-30 21:14:12 GMT) -------------------------------------------------- that is to say, the second syllable is stressed, rather than the first. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.