Engagement

Polish translation: Zlecenie / Udzielenie zlecenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Engagement
Polish translation:Zlecenie / Udzielenie zlecenia
Entered by: ewa truszewska

20:30 May 28, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Engagement
jako tytuł części umowy

The Bank hereby engages
ewa truszewska
Zlecenie / Udzielenie zlecenia
Explanation:
Bank niniejszym zleca/powierza...
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 17:59
Grading comment
Biorę;-) Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zlecenie / Udzielenie zlecenia
Wojciech Wołoszyk


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zlecenie / Udzielenie zlecenia


Explanation:
Bank niniejszym zleca/powierza...

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 406
Grading comment
Biorę;-) Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorota Lisowska
629 days

agree  Piotr Łazorko
4166 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search