11:56 May 28, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Insurance / documentaz. incidente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tassazione |
| ||
4 | fee charging |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
DE oder EN > IT? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
vergebuehrung (credo perchè è quasi illeggibile) fee charging Explanation: is the standard term for <fees to be paid for drawing up a contract> and according to dict.cc <fee charging > is the corresponding English counterpart. -------------------------------------------------- Note added at 8 Min. (2009-05-28 12:05:00 GMT) -------------------------------------------------- again parts of the above sentence got lost when being posted. is the ....term for <fees to be paid for drawing up a contract > according to dict.cc. <fee charging > is ...... -------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2009-05-28 12:06:00 GMT) -------------------------------------------------- sorry, again unsuccessful, will use the discussion column for sending the sentence complete. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tassazione Explanation: sinonimo tedesco: Gebührenverrechnung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: DE oder EN > IT? Reference information: welche Kombination brauchst du? in der proz-mail: Begriff: Vergebuehrung (credo perchè è quasi illeggibile) Sprachrichtung: Englisch to Italian hier: Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.