GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 May 28, 2009 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Gioia Italy Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | foglio |
| ||
4 | foglio/pagina |
| ||
4 | pag. |
|
foglio/pagina Explanation: Si tratta del riferimento alla pagina del registro ufficiale sul quale risultano i dati attestati dal certificato -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2009-05-28 08:02:36 GMT) -------------------------------------------------- fls = folhas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pag. Explanation: Abbreviazione del termine "folha", pagina in pt, ossia pag. in questo caso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
foglio Explanation: È il termine più appropriato per un registro. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-06-03 07:24:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Francesco. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.