sammelte das erste Mal richtige Erfahrung

Italian translation: per la prima volta faceva esperienza da vero imprenditore

10:50 May 27, 2009
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / articolo sulla carriera di noto imprenditore
German term or phrase: sammelte das erste Mal richtige Erfahrung
... ähnlich wie Y (name eines anderen Unternehmers), der noch zu Zeiten der New Economy begeistert erzählte, wie viel Spass es ihm gemacht hätte, das Internetgeschäft in den USA vom Sofa eines freundes in New York aus auf zu bauen, sammelte nun auch X (name des Unternehmers) das erste Mal richtige Erfahrung als Unternehmer.

Dubbi su come rendere la seconda parte: sammelte .....
Federica Grimaldi
Italy
Local time: 23:04
Italian translation:per la prima volta faceva esperienza da vero imprenditore
Explanation:
è solo una proposta
Selected response from:

Silvia Iurilli
Local time: 23:04
Grading comment
Grazie mille!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1iniziava ad accumulare (vera) esperienza
Saskia Ponzi
4raccogliere per la prima volta pratiche esperienze
Ellen Kraus
3ha avuto modo di raccogliere per la prima volta esperienza vera e propria/ importante/ interessante
Katia Iacono
3per la prima volta faceva esperienza da vero imprenditore
Silvia Iurilli
3sperimentava la sua vera prima esperienza di imprenditore
monica.m
3(cominciare a) farsi le ossa (come imprenditore)/muovere i primi passi nel mondo dell'imprenditoria
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ha avuto modo di raccogliere per la prima volta esperienza vera e propria/ importante/ interessante


Explanation:
...

Katia Iacono
Austria
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iniziava ad accumulare (vera) esperienza


Explanation:
"Vera esperienza" non so se si dice... forse è meglio senza. Comunque è solo una proposta.

Saskia Ponzi
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Dal Carlo
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raccogliere per la prima volta pratiche esperienze


Explanation:
direi in questo caso

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2009-05-27 11:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

... a livello nazionale ed internazionale per raccogliere ed approfondire in relazioni, gruppi di lavoro e brevi seminari le molteplici esperienze pratiche; ...
www.igkgt-iaact.com/it/index_it.html - 2k

Ellen Kraus
Austria
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per la prima volta faceva esperienza da vero imprenditore


Explanation:
è solo una proposta

Silvia Iurilli
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sperimentava la sua vera prima esperienza di imprenditore


Explanation:
... ähnlich wie Y (name eines anderen Unternehmers), der noch zu Zeiten der New Economy begeistert erzählte, wie viel Spass es ihm gemacht hätte, das Internetgeschäft in den USA vom Sofa eines freundes in New York aus auf zu bauen, sammelte nun auch X (name des Unternehmers) das erste Mal richtige Erfahrung als Unternehmer.



monica.m
Italy
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(cominciare a) farsi le ossa (come imprenditore)/muovere i primi passi nel mondo dell'imprenditoria


Explanation:
i tempi dei verbi li scegli tu in base alla contestualizzazione del "nun"...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 23:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search