GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:52 May 24, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | faire main basse et mettre les voiles |
| ||
3 | se servir dans la caisse et prendre la poudre d'escampette |
| ||
3 | courageux mais pas téméraire |
| ||
3 | éphémère |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
faire main basse et mettre les voiles |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
faire main basse et mettre les voiles Explanation: C'est un peu long, mais cela rend l'idée. Ou peut être "faire main basse et fuir" ou "faire main basse et s'envoler" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-24 07:57:56 GMT) -------------------------------------------------- peut-être aussi : prendre à la sauvette |
| |
Grading comment
| ||