se eu largar o estágio, vou me sentir "fora do mercado"

English translation: If I quit the internship, I will feel out of touch with the market

13:31 May 22, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / comportamento do consumidor
Portuguese term or phrase: se eu largar o estágio, vou me sentir "fora do mercado"
No sentido de que vai se afastar da sua área de atuação e ser superado pelos que se mantém no mercado de trabalho.
Obrigada
Aline Chittolin
English translation:If I quit the internship, I will feel out of touch with the market
Explanation:
Just a slight variation.
Selected response from:

James Buschman
United States
Local time: 16:43
Grading comment
Achei mais adequada ao contexto geral. Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1If I quit the internship, I will feel out of touch with the market
James Buschman
4If I drop out of my internship, I'll feel like I'm "falling behind the pack"
Tonia Wind
3if I drop out from my internship, I'll feel out of the market
Antonio Tomás Lessa do Amaral
1se eu largar o estágio, vou me sentir "fora do mercado"
Gabriel Telles


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if I drop out from my internship, I'll feel out of the market


Explanation:


Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
If I drop out of my internship, I'll feel like I'm "falling behind the pack"


Explanation:
I think that "falling behind the pack" is a good option because it conveys that if the person gives up/drops out of/ditches the internship, he/she will feel "behind the pack" (like he/she is being left behind and missing out on opportunities that the other people who continue with the internship might have in the future).

Tonia Wind
United Kingdom
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
se eu largar o estágio, vou me sentir "fora do mercado"


Explanation:
Sugestão para trabalhar com,

'se eu largar o estágio, vou me sentir "fora do mercado"'

If I drop out my internship, I will feel excluded of my job field

Gabriel Telles
Brazil
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
If I quit the internship, I will feel out of touch with the market


Explanation:
Just a slight variation.

James Buschman
United States
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Achei mais adequada ao contexto geral. Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search