thick flanged and flued bellows

Russian translation: толстостенные трубные компенсаторы с фланцами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thick flanged and flued bellows
Russian translation:толстостенные трубные компенсаторы с фланцами
Entered by: interprivate

10:54 May 21, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: thick flanged and flued bellows
GENERAL SPECIFICATION FOR HEAT EXCHANGERS
The necessity of expansion bellows shall be evaluated for all the condition indicated by purchaser. Thick flanged and flued bellows per shall be utilized for external bellows.
interprivate
Local time: 06:11
толстостенные сильфонные компенсаторы с фланцами
Explanation:
glued здесь - гофрированные, т. е. можно опустить, поскольку сильфоны и так гофрированные.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 12:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

flued, конечно - очепятался. Сейчас попробую найти источник.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 12:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

Еще раз прошу прощения, fluted, не flued. Голова занята совсем другим. Скорее всего, ошибка в исходнике.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-26 07:20:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Так о чем же шла речь?

--------------------------------------------------
Note added at 36 days (2009-06-26 16:28:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 08:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3толстостенные сильфонные компенсаторы с фланцами
Vladimir Bragilevsky


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
толстостенные сильфонные компенсаторы с фланцами


Explanation:
glued здесь - гофрированные, т. е. можно опустить, поскольку сильфоны и так гофрированные.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 12:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

flued, конечно - очепятался. Сейчас попробую найти источник.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 12:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

Еще раз прошу прощения, fluted, не flued. Голова занята совсем другим. Скорее всего, ошибка в исходнике.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-26 07:20:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Так о чем же шла речь?

--------------------------------------------------
Note added at 36 days (2009-06-26 16:28:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 427
Notes to answerer
Asker: Простите, не понял указание на glued. В термине указано flued. Это слово нигде не смог найти. Буду признателен за ссылку на источник, если имеется. Заранее благодарен.

Asker: Ошибка в исходнике, конечно, все бы облегчила. Но, "к сожалению", ошибки в исходнике нет (я проверял).

Asker: Спасибо за попытку помочь.

Asker: Пока не выяснил окончательно, но я работаю над этим (оставил этот термин пока без перевода). Еще попробую поискать самостоятельно и сообщу Вам, когда выясню, если Вы не против. Еще раз спасибо - Ваш ответ был единственным, как Вы можете заметить.

Asker: Нашел к стандарте TEMA (без перевода, естественно). Хотя в спецификации они и называют его bellows (как бы «сильфон»), он вообще-то и не сильфон вообще, а скорее «гибкий элемент» (вообще не гофрированный), имеющий вид гладкой толстостенной трубки, изогнутой на обоих концах под углом 90 гр.. К обоим концам такой трубки приваривается по одному цилиндру, подключаемому к корпусу аппарата. Имеются варианты: 1. цилиндры могут вообще не использоваться 2. могут использоваться 2 одинаковых трубки (flexible elements), которые соединяются друг с другом при помощи такого же цилиндра. Т.е. это – гибкие компенсаторы, выполненные из гладкой (не гофрированной) трубки большой толщины, снабженные фланцами. Причем они еще и mono-wall, т.е. использование двойных стенок не допускается. Использовал следующие перевод: одностенный компенсатор с фланцами, выполненный из гладкой толстостенной трубки. Не очень красиво, но смысл передает. Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search