Submissionsunterlagen

15:45 May 20, 2009
German to Portuguese translations [Non-PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: Submissionsunterlagen
concurso público
RPLC


Summary of answers provided
5documentos de solicitação de cotação
Jamili Aoun-Schuppe
3documentação/documentos de adjudicação
ahartje
3Documentos para candidatura / proposta
Marcio Weichert


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
documentos de solicitação de cotação


Explanation:
Olá, sem contexto fica difícil, né, mas é assim que traduzi várias vezes. Caso se trate de uma cotação, fica aí uma sugestão (até rimou!!!)
boa sorte

Jamili Aoun-Schuppe
Germany
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
documentação/documentos de adjudicação


Explanation:
Sem mais contexto.

ahartje
Portugal
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Documentos para candidatura / proposta


Explanation:
tb poderia ser, conforme o contexto.

Marcio Weichert
Brazil
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search