GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:02 May 19, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | metteuse en pages et correctrice d'épreuves |
| ||
3 | correctrice maquettiste |
|
metteuse en pages et correctrice d'épreuves Explanation: metteur en pages n. m. Définition : Compositeur typographe très qualifié assumant les responsabilités de l'exécution d'un ouvrage en ce qui concerne la composition : préparation de la copie, répartition entre les compositeurs ou les opérateurs, regroupement des compositions, mise en paquets, tirage des épreuves, lecture des épreuves, correction sur plomb, mise en pages proprement dite (placement des folios, des titres, des blancs, des gravures), épreuves en pages pour l'auteur ou l'éditeur, acheminement vers l'imposition et les presses après réception du bon à tirer. correcteur d'épreuves n. m. Définition : Personne chargée de lire les épreuves d'imprimerie et de corriger, au moyen de signes conventionnels, les erreurs de composition et les erreurs orthotypographiques qui n'ont pas été détectées à la révision. forme(s) féminine(s) correctrice d'épreuves n. f. Reference: http://www.granddictionnaire.com Reference: http://209.85.229.132/search?q=cache:MRTch6BZ790J:www.afpa.f... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
correctrice maquettiste Explanation: je pense que c'est ça. je ne sais pas pourquoi, mais en français l'ordre usuel des mots est inversés, peut-être une question d'euphonie. exemples: -------------------------------------------------- Note added at 1 jour8 heures (2009-05-20 11:30:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- TuttI e due... ;-) Patrick Reference: http://www.easy-cv.com/banque-de-cv/cv/411534/fr/correcteur-... Reference: http://paris.kijiji.fr/c-Services-Traduction-R-daction-Corre... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.