the making of making sense

Spanish translation: la búsqueda de una comprensión sensible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the making of making sense
Spanish translation:la búsqueda de una comprensión sensible
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

01:49 May 19, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Other / Performing Arts
English term or phrase: the making of making sense
It's a document that describes a performing arts project that will be performed at a forum. The description ends with the following quote by the author:

“Our efforts to place knowledge outside of the brackets of understanding, are made with love and fun, in order to illuminate an unseen path ahead. We celebrate our generic incompatibilities, and bless the air with an awkward kiss of vibratory light and quivering sound, and ask our friends, the spectators, to join us in ***the making of making sense.***”

Any ideas =/
Gracias!
Katya Robledo
Local time: 09:10
la búsqueda / creación / construcción de una comprensión sensible
Explanation:
Por oposición a "understanding" = entendimiento (racional).
Como el juego de palabras con "making" no existe en castellano, yo optaría más bien por "que se unan a nosotros en la búsqueda de una comprensión sensible"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-19 06:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Para marcar la contraposición, yo traduciría "understanding" por "lo racional" "o la racionalidad". Por ejemplo: "Nuestros esfuerzos por situar el conocimiento fuera de las casillas de la racionalidad / lo racional... y pedir a nuestros amigos, los espectadores, que se unan a nosotros en la búsqueda de una comprensión sensible"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:10
Grading comment
Sí!!! En este caso la búsqueda es perfecto. Muchísimas gracias Beatriz y a todos por sus valiosas (y muy creativas) aportaciones! Un abrazo, K. =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1el proceso de crear significado
Elena Rodríguez
4la construcción del ser lógico/la construcción del ser entendible/la construcción del tener sentido
Rocio Barrientos
4descubrir lo que hay detrás del proceso de comprensión
Julio Jimenez
4la creación de la comprensión
Maria Mastruzzo
4descubrir *el sentido que hay detrás de que algo tenga sentido*.
Emiliano Domenech
4el nacimiento/la creación del ser coherente
Eileen Banks
4el hecho de que tenga sentido / hacer que tenga sentido
Marina56
4el arte de dar sentido
Diana Delgado
4en el proceso de creación del sentido
Giuseppe Arlotta
4sumarse al proceso de crear sentido / a la búsqueda de sentido
jbren
3la búsqueda / creación / construcción de una comprensión sensible
Beatriz Ramírez de Haro
1la construcción de un hacer sensible
Omar Lima Quintana


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
la construcción de un hacer sensible


Explanation:
In the context, it could be meaning something like this.
I´m not translating because here, "sense" is not "common sense".

Omar Lima Quintana
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la construcción del ser lógico/la construcción del ser entendible/la construcción del tener sentido


Explanation:
make sense - Wikcionarioto make sense. Pronunciación: aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. ... 1: Ser lógico, tener sentido. Ejemplo: The words made sense. ...
es.wiktionary.org/wiki/make_sense - 18k - En caché - Páginas similares -
Do I make sense? Tengo sentido? - WordReference Forums - [ Traducir esta página ]8 entradas - 4 autores - Última entrada: 23 Mar 2007
Tiene sentido "tengo sentido?" o se dice "do I make sense?" en otra forma? Espero tener sentido? No me suena bien. :/ Gracias por su ayuda. ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=436214 - 58k - En caché - Páginas similares -
make sense that - traducir "make sense that" a español ...make sense that Verbo. tener sentido que; Sinónimos: add up that, be understandable that. Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español. ACLARACIÓN ...
www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/make sense that.php - 30k - En caché - Páginas similares -
Traducción de sentido en Ingléstener sentido, to make sense; to be clear. no tener sentido, to make no sense. tener sentido, to make sense. Como esta? Hoy amanece con un día nublado y ...
www.vocabulix.com/traduccion/ingles/sentido.html - 9k - En caché - Páginas similares -
"sentido" en el diccionario Español-Ingléstener sentido to make sense sólo tiene sentido quejarse si así puedes conseguir lo que quieres it only makes sense to complain if o the only

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-05-19 02:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

De todos y en el contexto me gusta el ser entendible porque hay un juego de palabras de ser el verbo y ser el sustantivo.... ya que el autor es abstracto, sigámoslo :)

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descubrir lo que hay detrás del proceso de comprensión


Explanation:
Mira, making puede significar tras bambalinas. The making of Batman (detrás de las cámaras). Podría ser algo así como "invitamos a nuestros amigos, los espectadores, a acompañarnos a descubri lo que hay detrás del proceso de comprensión". Como ves, es una traducción idiomática. No se puede traducir literalmente. En español no tiene sentido una oración así.

Julio Jimenez
United States
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la creación de la comprensión


Explanation:
Another possibility.

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 01:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descubrir *el sentido que hay detrás de que algo tenga sentido*.


Explanation:
Hola!

Decir que algo "makes sense" es que tiene sentido, que es lógico que sea de una manera. Me parece que lo importante no está tanto en lo que significa "making of", si no en que haya un juego de palabras con "make sense".

Sé que la traducción que hice es medio oscura, que suena un poco confusa, pero me parece que eso queda bien en el contexto, en la voz medio loquilla del autor o la autora.

Espero que te sirva :)


Emiliano Domenech
Argentina
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el nacimiento/la creación del ser coherente


Explanation:
Simplemente otra opción :) Suerte!

Eileen Banks
Argentina
Local time: 12:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la búsqueda / creación / construcción de una comprensión sensible


Explanation:
Por oposición a "understanding" = entendimiento (racional).
Como el juego de palabras con "making" no existe en castellano, yo optaría más bien por "que se unan a nosotros en la búsqueda de una comprensión sensible"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-19 06:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Para marcar la contraposición, yo traduciría "understanding" por "lo racional" "o la racionalidad". Por ejemplo: "Nuestros esfuerzos por situar el conocimiento fuera de las casillas de la racionalidad / lo racional... y pedir a nuestros amigos, los espectadores, que se unan a nosotros en la búsqueda de una comprensión sensible"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1066
Grading comment
Sí!!! En este caso la búsqueda es perfecto. Muchísimas gracias Beatriz y a todos por sus valiosas (y muy creativas) aportaciones! Un abrazo, K. =)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el hecho de que tenga sentido / hacer que tenga sentido


Explanation:
unirse a nosotros y "Hacer que tenga sentido"

Marina56
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
el proceso de crear significado


Explanation:
creo que esto puede valer....

Elena Rodríguez
Spain
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Conchi Otaola
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el arte de dar sentido


Explanation:
construcción como arte

Diana Delgado
Switzerland
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en el proceso de creación del sentido


Explanation:
Otra posibilidad! :)

Giuseppe Arlotta
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sumarse al proceso de crear sentido / a la búsqueda de sentido


Explanation:
...para sumarle al abanico de opciones.

así:
invitamos...a sumarse al proceso (o a la tarea) de crear/descubrir sentido


jbren
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search