[attentions et petites surprises pour enfants] sont au rendez-vous

German translation: ... empfängt seine kleinen Gäste mit kleinen Überraschungen und Aufmerksamkeiten.

21:14 May 14, 2009
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: [attentions et petites surprises pour enfants] sont au rendez-vous
Aus der Werbebroschüre einer Luxushotel-Kette:
Chaque demeure se fait un plaisir de recevoir ses jeunes hôtes : attentions et petites surprises sont au rendez-vous !

Der Sinn ist klar. Hat jemand eine knackige Formulierungsidee für "sont au rendez-vous"?
Anja C.
Switzerland
Local time: 22:32
German translation:... empfängt seine kleinen Gäste mit kleinen Überraschungen und Aufmerksamkeiten.
Explanation:
vielleicht ...

oder

..... fehlen nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-05-14 21:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

jungen Gäste
Selected response from:

Sabine Deutsch
France
Local time: 22:32
Grading comment
vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5... empfängt seine kleinen Gäste mit kleinen Überraschungen und Aufmerksamkeiten.
Sabine Deutsch
3 +4...warten schon auf Euch!
Andrea Teltemann
3 +1s. u.
Antje Lücke
3Kinder werden sich über... freuen
Eloïse Notet-Gilet
3gehören einfach dazu
Irene Besson
2Kindern erwartet ...
hirselina


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kinder werden sich über... freuen


Explanation:
In diesem Sinne??.. ist nur ein Vorschlag, ich bin nicht Muttersprachlerin..

Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: danke, aber "dürfen sich freuen" habe ich schon für "est réservé aux enfants" verwendet...;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
in Hülle und Fülle
so viel, wie das Kinderherz begehrt
für Aufmerksamkeiten und Überraschungen ist stets gesorgt

Vielleicht ist ja was dabei?

Antje Lücke
Germany
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): so viel wie das Kinderherz begehrt vielleicht
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gehören einfach dazu


Explanation:
ein weiterer Vorschlag

Irene Besson
France
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kindern erwartet ...


Explanation:
-

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
...warten schon auf Euch!


Explanation:
Meine Kinder würden sich gern so ansprechen lassen ...

Andrea Teltemann
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke, Andrea - hätte ich die Kinder direkt ansprechen können, wäre Dein Vorschlag mein Favorit gewesen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: ...warten darauf entdeckt zu werden
1 hr
  -> Mercanks, franglish

agree  Andrea Erdmann
8 hrs
  -> Danke, Andrea!

agree  lorette
10 hrs
  -> Danke.

agree  tmscherz
10 hrs
  -> Bedanke mich!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
... empfängt seine kleinen Gäste mit kleinen Überraschungen und Aufmerksamkeiten.


Explanation:
vielleicht ...

oder

..... fehlen nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-05-14 21:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

jungen Gäste

Sabine Deutsch
France
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
26 mins
  -> Danke, Geneviève!

agree  WMOhlert: als kleiner/junger Gast würde ich mich sofort angesprochen fühlen...
10 hrs
  -> Danke, Waltraut!

agree  lorette
10 hrs
  -> Merci, Laure!

agree  Gabriele Beckmann: Finde ich gut. Ich würde auch den Doppelpunkt weglassen und alles zu einem Satz zusammenfassen
10 hrs
  -> Dankeschön!

agree  Jutta Deichselberger
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search