craving even such innocent intimacy on a level

Italian translation: provando un desiderio di seppur innocente intimità così bramoso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:craving even such innocent intimacy on a level
Italian translation:provando un desiderio di seppur innocente intimità così bramoso
Entered by: Francesca Siotto

19:14 May 13, 2009
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: craving even such innocent intimacy on a level
He moved toward her, swallowing the small distance
she’d put between their bodies, craving even such innocent intimacy on a level
that shocked him
sashina_
provando un desiderio di innocente intimità così bramoso
Explanation:
al punto da spaventarlo/colpirlo/lasciarlo attonito ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-05-13 19:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

o anche seppur innocente intimità (ma mi sembra che la frase si appesantisca).
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3desiderando con ogni sua fibra/bramando una se pur cosi' innocente intimita' che ne fu sbalordito
Ambra Giuliani
4 +1provando un desiderio di innocente intimità così bramoso
Francesca Siotto
4desiderando anche una tale innocente intimità in modo tale da scioccarlo
Emilia De Paola
4desiderando talmente anche un'intimità così innocente al punto...
Laura Dal Carlo
3trasformando in bramosia persino quel clima d'innocente intimità, tanto da rimanerne scioccato egli
Maria Vita Licata
3anche bramando un'intimità così innocente da ...
ilokle
3affamato di una pur così innocente intimità, al punto da esserne sconvolto
enrico cottini


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desiderando anche una tale innocente intimità in modo tale da scioccarlo


Explanation:
desiderando anche una tale innocente intimità in modo tale da scioccarlo

Emilia De Paola
Italy
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desiderando talmente anche un'intimità così innocente al punto...


Explanation:
... da scioccarlo

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-05-13 19:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

meglio mettere "anche" dopo "intimità"... scusa!

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provando un desiderio di innocente intimità così bramoso


Explanation:
al punto da spaventarlo/colpirlo/lasciarlo attonito ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-05-13 19:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

o anche seppur innocente intimità (ma mi sembra che la frase si appesantisca).

Francesca Siotto
Italy
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Martelli (X)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trasformando in bramosia persino quel clima d'innocente intimità, tanto da rimanerne scioccato egli


Explanation:
....tanto da rimanerne scioccato egli stesso.
Forse la resa in italiano suona meglio.
Inoltre, a mio parere, non va sottovalutato "even such".

Maria Vita Licata
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anche bramando un'intimità così innocente da ...


Explanation:
secondo me si può rendere con "da" + infinito del verbo che segue (però non so il contesto ...) l'espressione "on a level". Forse ...

ilokle
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
desiderando con ogni sua fibra/bramando una se pur cosi' innocente intimita' che ne fu sbalordito


Explanation:
Wow! It's getting hot in there!
How do you put a confidence level on a writer's interpretation?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-13 20:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

You could substituite *che ne fu sbalordito* with *da rimanerne sbalordito)
It's not that he is craving an innocent intimacy, but the intimacy that was created by (such an innocent thing as) being close to her.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-13 21:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

I apologize to all for offering a second translation but this is my EUREKA moment.
How about turning everything around and writing: "Sbalordito dall'ardente desiderio di un'intimita' se pur cosi' innocente."

Ambra Giuliani
United States
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...è proprio da rendere così quell'**even**: **(se/sia) pure così** ("bramando una pur [...] al punto da restarne...); brava! :-) Anna Rosa
1 hr
  -> Grazie,Anna. Prima o poi dovro' leggere un Arlequin :-)

agree  Sarah Jane Webb: mi piace l'ultimo suggerimento, molto bello e scorrevole.
9 hrs
  -> Grazie del complimento.

agree  mariant: voto l'ultima, anche come "di intimità pur se così"...
1 day 12 hrs
  -> Grazie, Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
affamato di una pur così innocente intimità, al punto da esserne sconvolto


Explanation:
ho cercato di rendere la connessione fra 'swallowing' e 'craving'. io li vedo come parte di un unico campo semantico che riguarda la fame, la sete, il deglutire. l'autore qui usa la metafora della fame, per parlare di un altro impulso/istinto/bisogno primario

enrico cottini
Italy
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search