GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 May 13, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting / teatro di marionette | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 18:33 | ||||||
Grading comment
|
La recitazione risuona/risulta impeccabile/corretta Explanation: Una possibilità... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le battute sono azzeccate / calzano a pennello Explanation: visto che la frase sembra riferirsi ad una raccolta di testi mi orienterei su l'idea di battuta ("quello" che si dice) più che su quella di recitazione ("come" si dice) anche se la parola jeu evoca letteralmente la recitazione e la gestualità... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la recitazione è appropriata Explanation: http://www.google.com/search?hl=it&q=la recitazione è approp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.