GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 May 13, 2009 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy / éducation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enza Longo Canada Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | put on hold |
| ||
5 +1 | standby, yes, but not standing by of the mission. |
| ||
3 +3 | pending |
| ||
4 | deliberation |
| ||
3 | Mission stand-by |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mission stand-by Explanation: May be a sharper way. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deliberation Explanation: Deliberation by the examination board. I suspect 'mission' could be in fact 'commission'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
standby, yes, but not standing by of the mission. Explanation: I would change the sentence structure, for example: an email is automatically sent, announcing the student's assignment (or mission) has been validated, rejected or placed on standby. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
put on hold Explanation: You'll have to turn it around a little, i.e. e-mail giving notice that the mission/assignment was validated/ rejected or put on hold.... |
| |
Grading comment
| ||