contrat de cession de droits d'auteur

English translation: copyright assignment (agreement)

16:59 May 11, 2009
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: contrat de cession de droits d'auteur
Connaissez-vous l'équivalent de ce terme en anglais ?
Pro-Trans
France
Local time: 05:34
English translation:copyright assignment (agreement)
Explanation:
http://tinyurl.com/qrgwha
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 05:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6copyright assignment (agreement)
Adam Lankamer
4 +2a(agreement for the) assignment of copyright
Nikki Scott-Despaigne
4royalty agreement
Tony Isaac


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
copyright assignment (agreement)


Explanation:
http://tinyurl.com/qrgwha

Adam Lankamer
Poland
Local time: 05:34
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: A bit less of a mouthful than Nikki's response
38 mins

agree  Alexander Totz: or copyright assignment contract
40 mins

agree  Aude Sylvain: or copyright transfer (agreement)
1 hr

agree  Michael Lotz
1 hr

agree  kashew: Transfer yes
1 hr

agree  cjohnstone
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a(agreement for the) assignment of copyright


Explanation:
This could be tweaked based on further context.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-05-11 17:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Réf : GDT, 3/8 "cession" (droit)

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 05:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 451

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: now that we have the title of the document sorted out.......
57 mins

neutral  kashew: Pity you didn't construct it properly (concisely)
1 hr

agree  Michael Lotz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
royalty agreement


Explanation:
I have them (and occasionally receive some!)

Tony Isaac
Spain
Local time: 05:34
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aude Sylvain: "droits" fait ici référence au titre de propriété (right), et non à la rémunération (royalty)
4 mins

neutral  writeaway: with Aude. these are intellectual property rights, not royalty
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search