Haken gebogen Beffe

Italian translation: gancio uncinato con rondella fissa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haken gebogen Beffe
Italian translation:gancio uncinato con rondella fissa
Entered by: Emilia De Paola

09:39 May 11, 2009
German to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Haken gebogen Beffe
si tratta di un elenco di prodotti. Grazie anticipatamente a tutti coloro che vorranno aiutarmi!
Fmartino
Italy
Local time: 02:38
gancio uncinato con rondella fissa
Explanation:
Letteralmente. Poi potrebbe essere inserito in espressioni tipo:

Die Beffe (feste Scheibe) an den Haken- und Ringschrauben
La rondella fissa delle viti con testa a gancio e ad anello
Comunque Beffe si traduce con 'rondella fissa'

Hohlraumdübel MHD mit Dübelkappe und Drehsicherungen und den ..... con calotta per il tassello e con viti con testa a gancio e ad anello (formatura). ..... Die Beffe (feste Scheibe) an den Haken- und Ringschrauben sind notwendig, ...
www.tox.de/downloads/katalog_2007/TOX_2007_Hakenduebel_42-6... -
Selected response from:

Emilia De Paola
Italy
Local time: 02:38
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gancio uncinato con rondella fissa
Emilia De Paola


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gancio uncinato con rondella fissa


Explanation:
Letteralmente. Poi potrebbe essere inserito in espressioni tipo:

Die Beffe (feste Scheibe) an den Haken- und Ringschrauben
La rondella fissa delle viti con testa a gancio e ad anello
Comunque Beffe si traduce con 'rondella fissa'

Hohlraumdübel MHD mit Dübelkappe und Drehsicherungen und den ..... con calotta per il tassello e con viti con testa a gancio e ad anello (formatura). ..... Die Beffe (feste Scheibe) an den Haken- und Ringschrauben sind notwendig, ...
www.tox.de/downloads/katalog_2007/TOX_2007_Hakenduebel_42-6... -


Emilia De Paola
Italy
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search